"للسلام وإعادة الإدماج" - Translation from Arabic to English

    • Peace and Reintegration
        
    Provincial Peace and Reintegration committees have been established in 278 provinces. UN كما أنشئت لجان المقاطعات للسلام وإعادة الإدماج في 278 مقاطعة.
    :: Government of Afghanistan continued with the implementation of the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. UN :: واصلت الحكومة الأفغانية تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج.
    The International Community welcomes and supports the undeterred peace efforts of the Afghan Government, particularly through the High Peace Council and the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. UN ويقدر المجتمع الدولي ويدعم جهود السلام التي تبذلها الحكومة الأفغانية بعزم وطيد، ولا سيما من خلال المجلس الأعلى للسلام وبرنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج.
    We appreciate the Afghan Government's announcement of the Afghan Peace and Reintegration Programme. UN ونقدر إعلان الحكومة الأفغانية للبرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج.
    Japan disbursed a $50 million contribution to the Peace and Reintegration Trust Fund. UN ودفعت اليابان مساهمة قدرها 50 مليون دولار في الصندوق الاستئماني للسلام وإعادة الإدماج.
    We call for the swift implementation of the Afghan Peace and Reintegration Programme through the effective use of the Fund. UN ونحن ندعو إلى التنفيذ السريع للبرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج بالاستخدام الفعال للصندوق.
    We therefore welcome the establishment of the High Peace Council in Afghanistan and the establishment of the Peace and Reintegration Trust Fund. UN ولذلك نرحب بإنشاء المجلس الأعلى في أفغانستان وإنشاء الصندوق الائتماني للسلام وإعادة الإدماج.
    The decree also required the creation of a financial oversight committee to support the establishment of a Peace and Reintegration trust fund. UN وطلب المرسوم أيضا إنشاء لجنة للرقابة المالية لدعم تأسيس صندوق استئماني للسلام وإعادة الإدماج.
    At the Conference, President Karzai outlined a Peace and Reintegration programme aimed at promoting peace through dialogue. UN وكشف الرئيس كرزاي في المؤتمر عن برنامج للسلام وإعادة الإدماج يرمي إلى تعزيز السلام عن طريق الحوار.
    Twenty-nine provincial joint secretariat teams were established to implement the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. UN وإنشاء 29 من أفرقة المقاطعات التابعة للأمانة المشتركة من أجل تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج.
    Spain is contributing Euro10 million to the Afghan Peace and Reintegration Trust Fund. UN تسهم إسبانيا بـ 10 ملايين يورو في الصندوق الاستئماني للسلام وإعادة الإدماج في أفغانستان.
    Lastly, we would like to mention the Afghan Peace and Reintegration Programme. UN أخيرا، نود أن نذكر برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج.
    The number of provincial joint secretariat teams implementing the Afghanistan Peace and Reintegration Programme increased to 33 UN وازداد عدد أفرقة المقاطعات التابعة للأمانة المشتركة والقائمة على تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج إلى 33 فريقاً
    Afghan Peace and Reintegration Programme UN البرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج
    30. The Afghan Peace and Reintegration Programme is still encountering challenges, but has seen improvements in implementation capacity in the past quarter. UN 30 - ولا يزال البرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج يواجه تحديات، ولكنه شهد تحسينات في قدرات التنفيذ خلال الفصل الماضي.
    32. The Afghan Peace and Reintegration Programme continues to progress. UN 32 - ويواصل البرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج إحراز تقدم.
    The sustained progress in the implementation of the Afghan Peace and Reintegration Programme helped thousands of combatants to disengage from fighting in order to reintegrate into Afghan society. UN والتقدم المستمر في تنفيذ البرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج قد ساعد الآلاف من المحاربين على نبذ القتال بغية العودة إلى الاندماج في المجتمع الأفغاني.
    We are encouraged by positive political developments in Afghanistan, in particular by the progress achieved so far in the implementation of the Afghanistan Peace and Reintegration Programme. UN وتشجعنا التطورات السياسية الإيجابية في أفغانستان، وخاصة التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج.
    The Afghanistan Peace and Reintegration Programme continued efforts to reintegrate lower-level former fighters, supported by the United Nations Development Programme (UNDP) and UNAMA. UN وواصل برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج بذل الجهود لإعادة إدماج المقاتلين السابقين من الرتب الأدنى، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثة الأمم المتحدة.
    The number of provincial joint secretariat teams implementing the Afghanistan Peace and Reintegration Programme increased to 32. UN وازداد عدد أفرقة الولايات، التابعة للأمانة المشتركة القائمة على تنفيذ برنامج أفغانستان للسلام وإعادة الإدماج إلى 32 فريقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more