Part III of the report contained the revised estimates for the calendar year 2008 for non-post resources. | UN | وترد في الفرع الثالث من التقرير التقديرات المنقحة للموارد غير المتصلة بالوظائف للسنة التقويمية 2008. |
for the calendar year 1998, the same bureau was re-elected. | UN | وأعيد انتخاب هيئة المكتب نفسها للسنة التقويمية ١٩٩٨. |
A broadly similar pattern seems to be emerging for the calendar year 2005, for which submissions have not been completed. | UN | وثمة نمط مشابه ذلك إلى حد بعيد يبدو أنه آخذ في الظهور بالنسبة للسنة التقويمية 2005، لم تعبأ فيه النماذج كاملة. |
for calendar year 2003, five States reported transfers and in calendar year 2004, six States reported such information. E. Assessment of reporting | UN | وبالنسبة للسنة التقويمية 2003، أبلغت خمس دول عن عمليات نقل، وفي السنة التقويمية 2004 أبلغت 6 دول عن هذه المعلومات. |
On this basis, the total number for calendar year 1998 amounts to 119. | UN | وعلى هذا الأساس، يبلغ العدد الكلي 119 دولة للسنة التقويمية 1998. |
Special leave on social grounds is granted for the calendar year in which the worker is entitled to it. | UN | وتمنح إجازة خاصة لأسباب اجتماعية للسنة التقويمية التي يحق للعامل فيها الحصول على الإجازة. |
Of the 139 outcome evaluations originally scheduled for the calendar year, only 20 per cent have been completed. | UN | ومن تقييمات النتائج التي سبق تقريرها للسنة التقويمية والبالغ عددها 139، لم تنجز سوى نسبة 20 في المائة فقط. |
A total of 31 States submitted reports on their military holdings for the calendar year 2001, while 29 submitted reports regarding their procurement through national production for the same calendar year. | UN | وقدم ما مجموعه 31 دولة تقارير عن مقتنياتها العسكرية عن السنة التقويمية 2001، بينما قدم 29 دولة تقارير فيما يتعلق بمشترياتها من الإنتاج الوطني بالنسبة للسنة التقويمية ذاتها. |
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2004 | UN | ثالثا - فهرس المعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات للسنة التقويمية 2004 |
With the submissions of Chad and Thailand, the total number of replies received from Governments for the calendar year 1993 has increased to 88. | UN | تشاد بالبيانين المقدمين من تايلند وتشاد، ارتفع مجموع الردود الواردة من الحكومات للسنة التقويمية ١٩٩٣ الى ٨٨ ردا. |
The Chairman is elected in his/her personal capacity for the calendar year. | UN | وينتخب الرئيس، بصفته الشخصية، للسنة التقويمية. |
The Chairman is elected in his/her personal capacity for the calendar year. | UN | وينتخب الرئيس بصفته الشخصية بالنسبة للسنة التقويمية. |
average amounts for the calendar year 1993 . 70 | UN | المبالغ المتوسطة للسنة التقويمية ١٩٩٣ |
A. Comparison of pensionable remuneration amounts based on average amounts for the calendar year 1993 | UN | ألف - مقارنة لمبالغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي استنادا الى المبالغ المتوسطة للسنة التقويمية ١٩٩٣ |
2. Notes the net remuneration margin of 114.2 for the calendar year 1993; | UN | ٢ - تحيط علما بهامش اﻷجر الصافي البالغ ١١٤,٢ للسنة التقويمية ١٩٩٣؛ |
Addendum 1 to that document gives detailed estimates for calendar year 1999. | UN | ويقدم التذييل ١ لتلك الوثيقة تقديرات تفصيلية للسنة التقويمية ٩٩٩١. |
for calendar year 2003, the number was 23. | UN | وبالنسبة للسنة التقويمية 2003، وصل هذا العدد إلى 23 بلدا. |
for calendar year 2001, although 126 States participated, the Register captured transfers involving 153 States. | UN | وبالنسبة للسنة التقويمية 2001، فرغم مشاركة 126 دولة، فقد وصل إلى السجل معلومات بشأن 153 دولة. |
A total of 37 Member States had provided such information, starting with 27 for calendar year 1992 and 5 for calendar year 2004. | UN | وقدم ما مجموعه 37 دولة عضواً مثل هذه المعلومات، وبدأ ذلك بـ 27 دولة للسنة التقويمية 1992 وخمس دول للسنة التقويمية 2004. |
100. In part V, section B, of the present paper, estimates have been provided for the administrative expenses of the Authority for calendar year 1996. | UN | ١٠٠ - ترد في الفرع باء من الجزء الخامس من هذه الورقة تقديرات المصروفات اﻹدارية للسلطة للسنة التقويمية ١٩٩٦. |
Noting that the financial burdens resulting from the reformed scale for the regular budget for calendar year 2001 will be borne in part by a voluntary donation from the major contributor, | UN | إذ تلاحظ أن جزءا من الأعباء المالية الناشئة عن الجدول المعدل المستخدم بالنسبة للميزانية العادية للسنة التقويمية 2001 ستتم تغطيته عن طريق هبة يتبرع بها المساهم الرئيسي، |