"للشراكة التعاونية المعنية" - Translation from Arabic to English

    • Collaborative Partnership on
        
    It provided support to country-led initiatives and continued to service the Collaborative Partnership on Forests. UN وقدمت الإدارة الدعم لمبادرات تقودها البلدان وواصلت تقديم الخدمات للشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    :: Absence of sufficient financial support from the governing bodies of the Collaborative Partnership on Forests for collaboration and coordination in relation to forests UN :: غياب الدعم المالي الكافي من هيئات الإدارة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل التعاون والتنسيق في مجال الغابات
    Recommended measures for the Collaborative Partnership on Forests UN رابعا - التدابير الموصى بها الخاصة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    Information on implementation was drawn from four primary sources: national reports, the reports of the Secretary-General to the sessions of the United Nations Forum on Forests, the Collaborative Partnership on Forests Framework documents and the reports of the country-led and organization-led initiatives. UN وقد تم استقاء المعلومات المتعلقة بالتنفيذ من أربعة مصادر أساسية: التقارير الوطنية، وتقارير الأمين العام المقدمة إلى دورات فريق الأمم المتحدة المعني بالغابات، والوثائق الإطارية للشراكة التعاونية المعنية بالغابات فضلا عن تقارير المبادرات التي تقودها البلدان والمنظمات.
    The need for more streamlining and harmonization of forest-related reporting is being addressed by a task force of the Collaborative Partnership on Forests. UN وقد تناولت فرقة عمل تابعة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات مسألة الحاجة إلى تبسيط عمليات الإبلاغ المتصلة بالغابات والمواءمة بينها.
    For the preparatory work of these topical issues, such as developing guidelines, an ad hoc expert group, a scientific panel or a task force of the Collaborative Partnership on Forests could be established. UN وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للقضايا التقليدية من قبيل وضع المبادئ التوجيهية، يمكن إنشاء فريق خبراء مخصص، أو فريق مناقشة علمي، أو فرقة عمل تابعة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    15. The Collaborative Partnership on Forests Task Force on Streamlining Forest-related Reporting was established in July 2002. UN 15 - وأُنشئت فرقة العمل المعنية بتبسيط التقارير المتعلقة بالغابات التابعة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات في تموز/يوليه 2002.
    (a) Express its appreciation to the Collaborative Partnership on Forests for its strong support to the work of the Forum; UN (أ) الإعراب عن تقديره للشراكة التعاونية المعنية بالغابات لدعمها القوي لعمل المنتدى؛
    The secretariat of the Convention on Biological Diversity also participated in the second meeting of the Task Force on Streamlining Forest-Related Reporting of the Collaborative Partnership on Forests, held in February 2003. UN كما شاركت أمانة الاتفاقية أيضا في الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بتبسيط التقارير عن الغابات التابع للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، المعقود في شباط/فبراير 2003.
    2. The draft of the present report was prepared by the secretariat of the Convention on Biological Diversity, in cooperation with the member organizations of the Collaborative Partnership on Forests. UN 2 - وقد أعدت مسودة هذا التقرير أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، بالتعاون مع المنظمات الأعضاء المؤسسة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    11. In response, the Collaborative Partnership on Forests Task Force on Streamlining Forest-related Reporting was established in July 2002. UN 11 - واستجابة لذلك، أنشئت في تموز/يوليه عام 2002 فرقة العمل التابعة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمعنية بترشيد الإبلاغ المتعلق بالغابات.
    (d) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests as well as other relevant international and regional organizations instruments and processes and major groups for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues; UN (د) توفير الدعم للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ولغيرها من المنظمات وهيئات الصكوك والعمليات الدولية والإقليمية والمجموعات الرئيسية ذات الصلة، من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات العامة والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات؛
    (ix) Documentation for inter-agency meetings: Collaborative Partnership on Forests policy document and concept paper (2); information notes on the meetings of the Collaborative Partnership on Forests and the Collaborative Partnership on Forests Network to be made available on the Forum website (6); UN ' 9` وثائق الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: وثيقة بشأن السياسات وورقة مفاهيمية للشراكة التعاونية المعنية بالغابات (2)؛ ومذكرات معلومات عن اجتماعات الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وشبكة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، تكون متاحة على الموقع الشبكي للمنتدى (6)؛
    However, data presented in the 2012 study on forest financing by the Advisory Group on Finance of the Collaborative Partnership on Forests showed a significant increase in official development assistance disbursements linked to global objective 4. UN إلا أن البيانات المقدمة في " دراسة تمويل الغابات لعام 2012 " التي أعدها الفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، قد أشارت إلى حدوث زيادة كبيرة في مدفوعات المساعدة الإنمائية الرسمية المرتبطة بالهدف 4 من الأهداف العالمية بشأن الغابات.
    (d) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests as well as other relevant international and regional organizations instruments and processes and major groups for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues; UN (د) توفير الدعم للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ولغيرها من المنظمات وهيئات الصكوك والعمليات الدولية والإقليمية والمجموعات الرئيسية ذات الصلة، من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات العامة والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات؛
    304. The subprogramme facilitated increased international cooperation and coordination on forests through servicing the Collaborative Partnership on Forests and participation in all seven Joint Initiatives of the Collaborative Partnership on Forests. UN 302 - سهّل البرنامج الفرعي زيادة التعاون والتنسيق الدوليين في مجال الغابات من خلال تقديم الخدمات للشراكة التعاونية المعنية بالغابات والمشاركة في جميع المبادرات المشتركة السبعة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    (ix) Documentation for inter-agency meetings: Collaborative Partnership on Forests policy document and concept paper (2); information notes on the meetings of the Collaborative Partnership on Forests and Collaborative Partnership on Forests Network to be made available on the Forum website (6); UN ' 9` وثائق للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: وثيقة بشأن السياسات وورقة مفاهيمية للشراكة التعاونية المعنية بالغابات (2)؛ مذكرات إعلامية عن اجتماعات الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وشبكة الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، تتاح على الموقع الشبكي للمنتدى (6).
    The Collaborative Partnership on Forests Framework, 2003, which will be available at the third session of the Forum as an information document (E/CN.18/2003/INF.1), highlights a number of initiatives that have considerably strengthened cooperation and policy and programme coordination among its members. UN وإطار العمل للشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2003 الذي توفر أثناء الدورة الثالثة للمنتدى كوثيقة إعلامية E/CN.18/2003/INF.1)) يسلط الأضواء على عدد من المبادرات التي أدت إلى تعزيز التعاون والسياسات والتنسيق البرنامجي بشكل كبير فيما بين أعضائه.
    A series of workshops aimed primarily at donors could build on the Source Book on Funding for Sustainable Forest Management, an initiative of the Collaborative Partnership on Forests, by identifying where lack of coordination remains and how different donor sources could be harmonized. UN ويمكن لمجموعة من حلقات العمل الموجهة إلى الجهات المانحة أن تعتمد بصورة رئيسية على الدليل المرجعي بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات()، وهو مبادرة للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، وذلك بتحديد المواطن التي ما زالت تفتقر إلى التنسيق والطريقة التي يمكن من خلالها المواءمة بين المصادر المانحة.
    (d) Providing support to the Collaborative Partnership on Forests and other relevant international and regional organizations, instruments and processes and major groups for enhanced cooperation and policy and programme coordination on forest-related issues through the sharing of information and capacity-building; UN )د) توفير الدعم للشراكة التعاونية المعنية بالغابات، ولسائر المنظمات والصكوك والعمليات الدولية والإقليمية والمجموعات الرئيسية ذات الصلة، من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات عن طريق تبادل المعلومات وبناء القدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more