This constitutes the latest episode in a series of Israeli measures since the occupation of the West Bank and Gaza in 1967. | UN | وهذا يشكل التدبير الأخير في سلسلة من التدابير التي اتخذتها إسرائيل منذ احتلالها للضفة الغربية وقطاع غزة في عام 1967. |
The Plan also reflects the deep commitment of the United Nations family to the socio-economic development of the West Bank and Gaza Strip. | UN | كما تعكس الخطة الالتزام العميق من أسرة اﻷمم المتحدة بالتنمية الاجتماعية الاقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة. |
(ii) to respect the territorial integrity of the West Bank and the Gaza Strip; and | UN | ' 2` احترام السلامة الإقليمية للضفة الغربية وقطاع غزة؛ |
Despite the norms of international law, Israel continues its occupation of the West Bank and the Gaza sector, and it continues to construct the separating wall. | UN | وعلى الرغم من قواعد القانون الدولي، تواصل إسرائيل احتلالها للضفة الغربية وقطاع غزة، وتواصل بناء الجدار الفاصل. |
Today, however, the identity of the authority responsible for the civil administration of the West Bank and Gaza is not so clear. | UN | بيد أن هوية السلطة المسؤولة عن الإدارة المدنية للضفة الغربية وقطاع غزة ليست واضحة تماماً. |
Israeli occupation troops continue their aggression and military occupation of the West Bank and Gaza Strip. | UN | تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلي عدوانها واحتلالها العسكري للضفة الغربية وقطاع غزة. |
Macroeconomic and fiscal framework for the West Bank and Gaza: Seventeenth review of progress. | UN | إطار الاقتصاد الكلي والمالية العامة للضفة الغربية وقطاع غزة: الاستعراض السابع عشر للتقدم المحرز. |
We are also considering projects for possible Russian participation in the economic and social development of the West Bank and the Gaza Strip. | UN | ونعكف أيضا على دراسة مشاريع للمشاركة الروسية المحتملة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للضفة الغربية وقطاع غزة. |
The Programme's project proposals for the West Bank and the Gaza Strip raised hopes of progress in the right direction. | UN | ومن شأن مقترحات المشاريع الواردة في البرنامج بالنسبة للضفة الغربية وقطاع غزة أن تحيي اﻵمال بتحقيق تقدم في الاتجاه الصحيح. |
Since 1980, the core resources of UNDP for the West Bank and the Gaza Strip had been very modest. | UN | وقال إنه منذ عام ١٩٨٠، كانت الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة للضفة الغربية وقطاع غزة متواضعة جدا. |
He had also expressed deep concern over the deterioration of the Palestinian economy as a result of the Israeli closure of the West Bank and the Gaza Strip. | UN | كما أعرب عن عميق قلقه إزاء تدهور الاقتصاد الفلسطيني نتيجة ﻹغلاق إسرائيل للضفة الغربية وقطاع غزة. |
During the period under review the Israeli authorities had enforced long closures of the West Bank and the Gaza Strip. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، قامت السلطات اﻹسرائيلية بعمليات إغلاق للضفة الغربية وقطاع غزة لفترات طويلة. |
A. The Economic Development Programme for the West Bank and the Gaza Strip will consist of the following elements: | UN | ألف ـ سيتألف برنامج التنمية الاقتصادية للضفة الغربية وقطاع غزة من العناصر التالية: |
At the moment, talks in Cairo between Israel and the Palestinians on elections to the Palestinian Council, the self-government body for the West Bank and the Gaza Strip, are of great importance. | UN | وفي الوقـــت الراهــن، تكتسي المحادثات الجارية في القاهرة بين اسرائيـــل والفلسطينيين بشأن انتخابات المجلس الفلسطينـــي وهيئة الحكم الذاتي للضفة الغربية وقطاع غزة أهمية قصوى. |
Although Israel was now and might remain for a time the West Bank and the Gaza Strip's biggest market, the renormalization of the Palestinian economy's relations with its Arab neighbours could alter the picture. | UN | ومع أن اسرائيل كانت، وقد تظل لبعض الوقت، السوق اﻷكبر بالنسبة للضفة الغربية وقطاع غزة، فإن إعادة علاقات الاقتصاد الفلسطيني مع جيرانه العرب الى طبيعتها قد تؤدي الى تغيير الصورة. |
III. Population map of the West Bank and the Gaza Strip 44 | UN | الثالث- خريطة سكانية للضفة الغربية وقطاع غزة* 51 |