"للطبخ" - Translation from Arabic to English

    • cooking
        
    • cook
        
    • cookbook
        
    • kitchen
        
    The Ministry of Non-Conventional Energy Sources implements several programmes to reduce drudgery and provides systems for cooking and lighting. UN وتقوم وزارة مصادر الطاقة غير التقليدية بتنفيذ عدة برامج لتخفيف عبء العمل الشاق وتوفير نُظم للطبخ والإنارة.
    As a result of similar initiatives, progress has been made in access for the poor to energy for cooking and heating, as well as in electricity-grid interconnection. C. Water storage and conveyance UN ونتيجة لمبادرات مماثلة، أحرز تقدم في حصول الفقراء على الطاقة للطبخ والتدفئة، إضافة إلى الربط بالشبكة الكهربائية.
    Promote the penetration of improved wood fuel stoves and cleaner energy resources for cooking and heating. UN تشجيع زيادة استخدام مدافئ الحطب المحسّنة ومصادر الطاقة الأنظف للطبخ والتدفئة.
    Well, it's nice to have someone here to cook for. Open Subtitles . حسناً, من الجيد إمتلاك شخص ما هنا للطبخ
    All right, we're gonna scour every vat, every tank, every cook surface. Open Subtitles سنقوم بتنظيف كل وعاء و كل حوض. و كل سطح للطبخ.
    and Medium is doing a piece tying our title with Bobby Flay's new fondue cookbook. Open Subtitles و الوسيط يكتب قطعة يربط فيها عنواننا مع كتاب بوبي فلاي الجديد للطبخ
    Fourteen additional auxilliary officers were employed, and a new bakery and kitchen facilities have been built. UN ووُظف أربعة عشر موظفاً مساعداً إضافياً، كما تم بناء مخبز جديد ومرافق للطبخ.
    31. Energy supplies and technologies utilized for cooking require special attention. UN 31 - وتتطلب إمدادات الطاقة والتكنولوجيات المستخدمة للطبخ اهتماما خاصا.
    With support from the Netherlands, trials were also being conducted on a solar-powered cooking pit, and other ideas were in the pipeline. UN وبدعم من هولندا، تجري أيضا تجارب على أوان للطبخ باستخدام الطاقة الشمسية وأفكار أخرى في مرحلة التنفيذ.
    Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves. UN وقُدمت المساعدة إلى 000 1 أسرة في الفلوجة، حيث تلقت تلك الأسر خياما وفوانيس وحشيّات ومواقد للطبخ.
    Occupied housing units by type of housing unit and main type of fuel used for cooking for selected cities UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والنوع الرئيسي للوقود المستخدم للطبخ في المدن المختارة
    It is being used, inter alia, for building material, paper production and generating of energy for cooking and heating. UN وهو يُستخدم استخدامات شتى منها كمادة من مواد البناء، ولإنتاج الورق، وتوليد الطاقة للطبخ والتدفئة.
    Only artifacts I saw were two bowls and a cooking pot. Open Subtitles فقط التحف التي رأيتها وعائين و قدر للطبخ
    You know, they didn't invent olive oil just for cooking. Open Subtitles أتعلم، أنهم لم يخـــترعوا زيت الزيتون للطبخ فقط.
    Here, on the 16th, he took a-a cooking class at a cooking school called Le Cordon Bend. Open Subtitles هنا ، في اليوم السادس عشر لقد أخذ درس للطبخ في مدرسة للطهو تُسمى لي كوردن بيند
    First order of business is to find a new place to cook. Before anyone says it, no more RV's. Open Subtitles أول أمرٍ للعمل، هو إيجاد مكان جديد للطبخ قبل أن يقول أي أحد، لا مزيد من الشاحنات
    In other cases, children were used to cook and help armed groups in other ways. UN وفي حالات أخرى، استُخدم الأطفال للطبخ ولتقديم أشكال أخرى من المساعدة للجماعات المسلحة.
    Yeah, sure. I mean, maybe I could bring something. Then you wouldn't have to cook. Open Subtitles بالطبع، و قد أحضر معي طعاما و لن تضطري للطبخ
    I thought this was supposed to be a cook out. Open Subtitles أعتقدت أنها من المفترض أن تكون رحلة للطبخ في الخارج.
    When you're ready to cook, let me know, I'll be right here. Open Subtitles عندما تكونوا مستعدّين للطبخ أخبروني، سأكون هنا.
    Uh, smoked salmon scallion waffle with horseradish snow, page 73 of your latest cookbook? Open Subtitles السالمون المدخن سكاليون وافل مع رشة من الفجل الحار الصفحة 73 لأحدث كتابك للطبخ ؟
    Well, I've been going through all my old recipes, and I've got this great idea for a real home-style american cookbook. Open Subtitles حسناً، راجعت جميع وصفاتي القديمة، .ووصلتلهذهالفكرةالعظيمة. بشأن كتاب أمريكي حقيقي للطبخ المنزلي.
    WFP also organized kitchen sets for 20,000 families. UN وقام برنامج الأغذية العالمي أيضا بتقديم معدات للطبخ لـ 000 20 أسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more