"للعبيد" - Translation from Arabic to English

    • slaves
        
    • slave
        
    • slaver
        
    Not so different from the ancestral form of beer they fed the slaves to build their pyramids. Open Subtitles فى الماضى على كوكب الأرض ليس مختلفاً عن الأسلاف الذين أعطوا البيرة للعبيد لبناء الأهرام
    In the wake of the Civil War, legislation was passed to support the well-being of widows and veterans, and to provide land to former slaves. UN وفي أعقاب الحرب الأهلية، صدر تشريع لدعم رفاه الأرامل والمحاربين القدامى، وتوفير الأراضي للعبيد السابقين.
    But if a peremptory norm prohibiting slavery came into effect, there could obviously be no restoration of slaves. UN ولكن اذا دخلت قاعدة قطعية تحظر الرق حيز التنفيذ فإنه لا يمكن بداهة أن يكون هناك أي ارجاع للعبيد.
    I'm here so Chinese immigrants don't have to live 30 a room... work 20 hours a day makin'close to slave wages. Open Subtitles أنا هنا لذا المهاجرون الصينيون لا يجب أن يعيشوا 30 في غرفة ويعملون مدة 20 ساعة ويتقاضون راتب أقرب للعبيد
    We value human life, whether of the descendants of former slaves or of those of former slave owners. UN إننا نقدر حياة الإنسان، سواء كان منحدرا من عبيد سابقين أو من مالكين سابقين للعبيد.
    For five years, for 10 years, for life, you were sold to a captain and would ride his ship crowded tight as a slaver's. Open Subtitles لخمسة أعوام، أو عشرة، لمدى الحياة، كان يتم بيع الشخص لقبطان ليركب سفينته المكتظّة مثل سوقٍ للعبيد.
    Such legislation was recognition that what had occurred to black slaves affected all of humanity. UN ويعني هذا التشريع الاعتراف بأن ما حدث للعبيد السود يمس البشرية جمعاء.
    I heard they might have a record of job placements for former slaves. Open Subtitles سمعت أنهم قد يكون لديه سجل من المواضع المهمة للعبيد السابقين.
    What will happen to the slaves who fought in the Continental Army? Open Subtitles ماذا سيحدث للعبيد الذين حاربوا لأجل الجيش الأوربي؟
    It is my belief that some very powerful men were involved in an illicit shipment of slaves and were complicit in the deaths of those slaves. Open Subtitles في إعتقادي أن بعض الرجال ذو نفوذ قوي متورطون في شحنة غير مشروعة للعبيد ومتواطئون في موت هؤلاء العبيد
    But does the sugar trade expands so does the demand for more African slaves. Open Subtitles لكن مع توسع تجارة السُكر كذلك زاد الإحتياج للعبيد الأفارقة
    Yeah, how come every movie with slaves always has that one scene? Open Subtitles لم في كل فيلم للعبيد يوجد واحد يغني هكذا
    What little food the slaves received was intended merely to maintain their strength until they were worked to death. Open Subtitles لحكم بالموت. كانت النية من الطعام القليل الممنوح للعبيد مجرد صون
    The slaves can bet their freedom on you. Open Subtitles فيمكن للعبيد المراهنة عليكم في كسب حرياتهم
    Stop clutching yourself as if you were on display in a slave market. Open Subtitles توقفي عن الأمساك بنفسكِ كما لو أنكِ معروضه في سوق للعبيد
    Fine way for a slave to talk. You won't get far with a mouth on you. Open Subtitles طريقة جيدة للعبيد في الحديث لن تحيا طويلاً بفم كهذا
    He's old-world Japanese. His wife's like his slave and he keeps concubines. Open Subtitles رجل يعيش في عالم قديم هو لديه زوجة و هي أقرب للعبيد
    It is not Pharaoh who yields to the slave, but his counselors. Open Subtitles ليس هو فرعون من يستسلم للعبيد ؟ .... لكن مستشاريه هم الذين
    Have you never seen a slave market, Mr. Frank? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ لك أن رأيت سوقا للعبيد ، سيد "فرانك"؟
    When I served in the king's frigate we came on a slaver. Open Subtitles عندما خدمت في بارجة الملك إعترضنا سفينة للعبيد
    On an indentured slaver ship. Using an alias. Open Subtitles على سفينة للعبيد وبأسم مستعار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more