Lithuania seeks to play an active role in international and regional endeavours aiming to promote nuclear non-proliferation. | UN | وتسعى ليتوانيا للعب دور نشط في الجهود الدولية والإقليمية الهادفة إلى تعزيز عدم الانتشار النووي. |
While this continued, it occurred to me that in the confines of this elegant restaurant, people were paying exorbitant prices to play the role of a hunter. | Open Subtitles | في حين أن هذا استمر , أنها وقعت لي أن في حدود هذا المطعم الأنيق , كان الناس دفع أسعار باهظة للعب دور الصياد. |
It's inhuman. It's not for this Council to play God! No, Griffin. | Open Subtitles | انه ليس انسان انه ليس فى هذا المجلس للعب دور الرب |
What's it like to look through the scope, to play God? | Open Subtitles | كيف يكون الأمر بالنظر من خلال المنظار للعب دور الرب؟ |
Hey, listen, thanks for playing the breadwinner for a while. | Open Subtitles | إنتظري,إسمعي شكرا لك للعب دور العائل لفترة من الوقت |
That means technically he's not available to play the inspector. | Open Subtitles | هذا يعني أن لن يكون متواجدا للعب دور المفتش. |
The United Nations Development Cooperation Forum is also invited to play a role in consulting on the implementation of agreements reached in Busan. | UN | كما ندعو منتدى التعاون الإنمائي التابع للأمم المتحدة للعب دور استشاري فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها في بوسان. |
You know, sometimes it pays to play the underdog. | Open Subtitles | كما تعلم، في بعض الأحيان يدفع لك للعب دور الضحية |
Yes. And they want unknown actresses to play the maids, so, I'm gonna try out. | Open Subtitles | نعم , يريدون ممثلات غير معروفين للعب دور الخادمات |
I've auditioned to play cops before. | Open Subtitles | أنا كنت قد خضعت لتجربة أداء للعب دور رجل شرطة من قبل |
Well, it's easy to play the trollop with you, Major. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنّه أمر سهل للعب دور امرأة قذرة معك ، أيّها الرائد |
And it looks like you're gonna get to play hero after all. | Open Subtitles | ويبدو أنك ستضطر للعب دور البطل في نهاية المطاف |
I don't have time to play relationship detective. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت للعب دور محقق العلاقات الغرامية |
Lavon has chosen you and your new beau to play our founding couple. | Open Subtitles | لافون اختارك وخليلك الجديد للعب دور الزوجان المؤسسان |
I don't want to kidnap and ravish an actual unwitting young woman, so I hire someone to play the role of the damsel in distress. | Open Subtitles | لا أريد الخطف والسلخ لشابة غير واعية , لذلك أوظف للعب دور الشابة المنكوبة |
I applied for a passport under that name and then I went to Australia to play the Carlos Hoax. | Open Subtitles | تقدمت لجواز تحت مسماه وحينها ذهبت لأستراليا للعب دور خدعة كارلوس |
I was once cast to play Fallout Boy in a movie. | Open Subtitles | كنت أول مرشح للعب دور فتى "فال آوت" في فيلم. |
Perhaps the real design of the universe needs more than one Higgs to play God. | Open Subtitles | ربما أنّ التصميم الحقيقي للكون يحتاج إلى أكثر من هيغز للعب دور الله. |
Big sack of cash for telling the press, another for playing the decoy. | Open Subtitles | كيس كبيرٌ من المال لإطلاع الصحافة وآخر للعب دور عروس التمويه وعندما ينتهي كل شيء |
My talents do not lend themselves to playing nursemaid. | Open Subtitles | مواهبي تعجز عن تطويع نفسها للعب دور مربية. |