We are ready to work with you towards this end. | UN | ونحن مستعدون للعمل معكم من أجل تحقيق هذا الهدف. |
Our delegation remains ready to work with you and other Member States towards achieving a positive and successful outcome of this session of the First Committee. | UN | ويظل وفدنا على استعداد للعمل معكم ومع الدول الأعضاء الأخرى من أجل تحقيق نتائج إيجابية وناجحة لهذه الدورة للجنة الأولى. |
I would like to reiterate that we truly are ready to work with you and all Member States to ensure that the event is a success. | UN | وأود أن أؤكد مجددا أننا على استعداد حقا للعمل معكم ومع جميع الدول الأعضاء لكفالة نجاح الحدث. |
We look forward, jointly and separately, to working with you to defeat decisively those who traffic in human lives. | UN | ونتطلع معا وفرادى للعمل معكم لهزيمة هؤلاء الذين يتاجرون بحياة البشر هزيمة مبرمة. |
I look forward to working with you and all colleagues in this forum as we seek to take forward our important work. | UN | وإني أتطلع للعمل معكم ومع جميع الزملاء في هذا المحفل في سعينا لدفع أعمالنا الهامة قدماً. |
Pakistan, as a responsible nuclear weapon State, is ready to work with you and the international community to break the impasse in the Conference. | UN | وباكستان مستعدة، بوصفها دولة نووية مسؤولة، للعمل معكم ومع المجتمع الدولي لكسر الجمود في المؤتمر. |
We are ready and willing to work with you for the achievement of that objective. | UN | وإننا جاهزون ومستعدون للعمل معكم في سبيل بلوغ ذلك الهدف. |
We are ready to work with you for the benefit of the international community. | UN | ونحن مستعدون للعمل معكم لصالح المجتمع الدولي. |
You may count on my delegation's unremitting willingness and desire to work with you for the success of this session. | UN | يمكنكم أن تعولوا على استعداد وفد بلادي المستمر للعمل معكم ورغبته في ذلك من أجل نجاح هذه الدورة. |
Furthermore, we would like to express our readiness to work with you in the performance of your important tasks in the best way possible. | UN | وعلاوة على ذلك، نود أن نعرب عن استعداد وفد بلدي للعمل معكم من أجل إكمال مهمتكم على أحسن وجه. |
You have can rely on my delegation's full willingness to work with you to ensure the complete success of our work at this session. | UN | ويمكنكم أن تعوّلوا على استعداد وفد بلادي التام للعمل معكم لضمان النجاح الكامل لأعمالنا في هذه الدورة. |
In closing, let me state that my delegation stands ready to work with you and with all delegations to advance the disarmament agenda. | UN | ختاما، أود أن أعلن أن وفدي مستعد للعمل معكم ومع جميع الوفود من أجل تعزيز جدول أعمال نزع السلاح. |
With this in mind, Mr. President, we are ready to work with you and all partners towards the adoption of a programme of work based on your proposal. | UN | وبمراعاة ذلك، سيدي الرئيس، فإننا على استعداد للعمل معكم ومع جميع الشركاء من أجل اعتماد برنامج عمل يستند إلى مقترحكم. |
In conclusion, I wish to reassure you, Sir, of the readiness of my delegation to work with you and the members of the Bureau to ensure the successful outcome of this session. | UN | وفي الختام، أود أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، استعداد وفدي للعمل معكم وأعضاء المكتب لكفالة نتيجة ناجحة لهذه الدورة. |
Canada certainly will do the maximum possible to work with you and to cooperate during this session. | UN | وكندا ستفعل بالتأكيد أقصى ما تستطيع أن تفعله للعمل معكم ولمد يد التعاون إليكم خلال هذه الدورة. |
What makes you think I want to work with you again? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أريد للعمل معكم مرة أخرى؟ |
I look forward to working with you closely on this issue of great importance to the whole Economic and Social Council system. | UN | وأتطلع قدما للعمل معكم على نحو وثيق بشأن هذه المسألة الفائقة الأهمية لكامل منظومة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I was not here for the outset of your presidency, so let me just say again we look forward very much to working with you. | UN | لم أكن حاضرة عن بداية رئاستكم، ولذلك اسمحوا لي أن أقول لكم مرة أخرى بأننا سعداء للعمل معكم. |
We look forward to working with you and others to make this session a positive one. | UN | ونتطلع قدما للعمل معكم ومع اﻵخرين لجعل هذه الدورة دورة إيجابية. |
My job was proofreading, and I look forward... to working with you. | Open Subtitles | عملي كان إيجاد الأخطاء وأنا أتطلع.. للعمل معكم |
Well, I know that I, for one... am very excited to work with you guys... to get into the Octan Tower, find the Kragle... and put this thing on the thing. | Open Subtitles | حسناً أنا على يقين بأنني متحمس للعمل معكم بدخول برج الـ"اوكتان" وإيجاد الـ"كراغل" ووضع هذا الشيء على ذاك الشيء |
looking forward to working with all of you as your manager, so, uh, let's get to know one another, okay? | Open Subtitles | أتطلع مستقبلاً للعمل معكم جميعاً كـ مدير لكم حسناً , لنقم بالتعرف على بعض |