"للعمل معكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • to work with you
        
    • to working with you
        
    • work with you guys
        
    • working with all of you
        
    We are ready to work with you towards this end. UN ونحن مستعدون للعمل معكم من أجل تحقيق هذا الهدف.
    Our delegation remains ready to work with you and other Member States towards achieving a positive and successful outcome of this session of the First Committee. UN ويظل وفدنا على استعداد للعمل معكم ومع الدول الأعضاء الأخرى من أجل تحقيق نتائج إيجابية وناجحة لهذه الدورة للجنة الأولى.
    I would like to reiterate that we truly are ready to work with you and all Member States to ensure that the event is a success. UN وأود أن أؤكد مجددا أننا على استعداد حقا للعمل معكم ومع جميع الدول الأعضاء لكفالة نجاح الحدث.
    We look forward, jointly and separately, to working with you to defeat decisively those who traffic in human lives. UN ونتطلع معا وفرادى للعمل معكم لهزيمة هؤلاء الذين يتاجرون بحياة البشر هزيمة مبرمة.
    I look forward to working with you and all colleagues in this forum as we seek to take forward our important work. UN وإني أتطلع للعمل معكم ومع جميع الزملاء في هذا المحفل في سعينا لدفع أعمالنا الهامة قدماً.
    Pakistan, as a responsible nuclear weapon State, is ready to work with you and the international community to break the impasse in the Conference. UN وباكستان مستعدة، بوصفها دولة نووية مسؤولة، للعمل معكم ومع المجتمع الدولي لكسر الجمود في المؤتمر.
    We are ready and willing to work with you for the achievement of that objective. UN وإننا جاهزون ومستعدون للعمل معكم في سبيل بلوغ ذلك الهدف.
    We are ready to work with you for the benefit of the international community. UN ونحن مستعدون للعمل معكم لصالح المجتمع الدولي.
    You may count on my delegation's unremitting willingness and desire to work with you for the success of this session. UN يمكنكم أن تعولوا على استعداد وفد بلادي المستمر للعمل معكم ورغبته في ذلك من أجل نجاح هذه الدورة.
    Furthermore, we would like to express our readiness to work with you in the performance of your important tasks in the best way possible. UN وعلاوة على ذلك، نود أن نعرب عن استعداد وفد بلدي للعمل معكم من أجل إكمال مهمتكم على أحسن وجه.
    You have can rely on my delegation's full willingness to work with you to ensure the complete success of our work at this session. UN ويمكنكم أن تعوّلوا على استعداد وفد بلادي التام للعمل معكم لضمان النجاح الكامل لأعمالنا في هذه الدورة.
    In closing, let me state that my delegation stands ready to work with you and with all delegations to advance the disarmament agenda. UN ختاما، أود أن أعلن أن وفدي مستعد للعمل معكم ومع جميع الوفود من أجل تعزيز جدول أعمال نزع السلاح.
    With this in mind, Mr. President, we are ready to work with you and all partners towards the adoption of a programme of work based on your proposal. UN وبمراعاة ذلك، سيدي الرئيس، فإننا على استعداد للعمل معكم ومع جميع الشركاء من أجل اعتماد برنامج عمل يستند إلى مقترحكم.
    In conclusion, I wish to reassure you, Sir, of the readiness of my delegation to work with you and the members of the Bureau to ensure the successful outcome of this session. UN وفي الختام، أود أن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، استعداد وفدي للعمل معكم وأعضاء المكتب لكفالة نتيجة ناجحة لهذه الدورة.
    Canada certainly will do the maximum possible to work with you and to cooperate during this session. UN وكندا ستفعل بالتأكيد أقصى ما تستطيع أن تفعله للعمل معكم ولمد يد التعاون إليكم خلال هذه الدورة.
    What makes you think I want to work with you again? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أريد للعمل معكم مرة أخرى؟
    I look forward to working with you closely on this issue of great importance to the whole Economic and Social Council system. UN وأتطلع قدما للعمل معكم على نحو وثيق بشأن هذه المسألة الفائقة الأهمية لكامل منظومة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I was not here for the outset of your presidency, so let me just say again we look forward very much to working with you. UN لم أكن حاضرة عن بداية رئاستكم، ولذلك اسمحوا لي أن أقول لكم مرة أخرى بأننا سعداء للعمل معكم.
    We look forward to working with you and others to make this session a positive one. UN ونتطلع قدما للعمل معكم ومع اﻵخرين لجعل هذه الدورة دورة إيجابية.
    My job was proofreading, and I look forward... to working with you. Open Subtitles عملي كان إيجاد الأخطاء وأنا أتطلع.. للعمل معكم
    Well, I know that I, for one... am very excited to work with you guys... to get into the Octan Tower, find the Kragle... and put this thing on the thing. Open Subtitles حسناً أنا على يقين بأنني متحمس للعمل معكم بدخول برج الـ"اوكتان" وإيجاد الـ"كراغل" ووضع هذا الشيء على ذاك الشيء
    looking forward to working with all of you as your manager, so, uh, let's get to know one another, okay? Open Subtitles أتطلع مستقبلاً للعمل معكم جميعاً كـ مدير لكم حسناً , لنقم بالتعرف على بعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus