"للغايّة" - Arabic English dictionary

    "للغايّة" - Translation from Arabic to English

    • so
        
    • very
        
    • too
        
    • pretty
        
    You know, everybody's so nice and you've been so welcoming. Open Subtitles الجميع لطيف هنا، وأنت كُنتَ مرحبّاً للغايّة.
    I am so lucky to have you as my parents. Open Subtitles وإنّي محظوظة للغايّة أنّي حظيتُ بكما كوالديّ
    The point is, this is a very demanding job. Yes. Open Subtitles ـ الأمر هو، إنها وظيفة صعبة للغايّة ـ أجل
    However our affair began, it bloomed into something very, very real. Open Subtitles مهما كانت بداية علاقتنا فإنها ازهرت وتحولت إلى شيء حقيقي للغايّة
    No distance is too great to honor the widow of our dear cousin, Open Subtitles لا توجدَ مسافات طويلة للغايّة لتكريم ارملة قريبنا العزيز
    If our situation becomes too complicated, too painful for either of us, Open Subtitles وإن أصبحَ وضعنَا معقدًا للغايّة مؤلمًا جدًا لكلينا
    It's pretty bad. Open Subtitles سقطت من أعلى درّاجة و كسرت ساقها والجُرح سيء للغايّة
    And I thought it was the right one, but I was so tired. Open Subtitles وظننتُ أنّ هذا مهدها الصحيح ولكنّي كنتُ مُنهكة للغايّة
    so you're out here staring out into the water all alone because you're so happy he's happy? Open Subtitles إذاً ها أنتِ هُنا تُحملقين في الماء بمُفردكِ وذلك لأنّكِ مسرورةً للغايّة أنّه سعيد
    You know how there are some people that love you so much every time you think about them, you get happy? Open Subtitles تعلمُ كيف أنّ ثمّة أناسٌ تحبهم للغايّة في كل تارة تُفكر فيهم , تغمركَ السعادة؟
    I am so sorry. He's not normally like this. Open Subtitles إنّي آسفةٌ للغايّة ، فهذا ليس من شيمه
    Why would someone so mean become a pediatrician? Open Subtitles أنّى لامرءٍ لئيمٌ للغايّة هكذا أن يغدو طبيب أطفالٍ؟
    There are some people that love you so much. Open Subtitles {\FF00FF\3ca000ff}ثمّة أناسٌ يحبونكَ للغايّة
    In my experience, sometimes a criminal can be very helpful. Open Subtitles بناءً على تجربتي، أحيانًا يكون المجرمون مفيدين للغايّة.
    Okay, and I was an idiot to put pressure on you, I made a terrible mistake, and I'm very, very sorry. Open Subtitles حسناً، وكنتُ أحمقاً بزيادة الضّغط عليكِ، ارتكبتُ خطأً فادحاً، وأنا آسف للغايّة.
    You looked very pretty." Open Subtitles إنّك كنتِ تبدين جميلة للغايّة.
    Actually, I've been, like, very, very busy. Open Subtitles في الحقيقة كنت منشغلاً للغايّة.
    Well, fellas, um, your two grandmas are, uh... are both very lonely, and so, they've, uh, decided to become... uh, roommates, uh, and keep each other company. Open Subtitles جدّتيكما... وحيدتان للغايّة... لذا قررّوا أن يصبحوا...
    I've learned something that is-is too sensitive for anyone except for the king himself. Open Subtitles لقد علمتُ شيئًا حساسًا للغايّة لأي شخص باستثناء الملك
    Well,she can't go by herself. It's too dangerous. Open Subtitles حسناً , لايُمكنها الذهاب بمُفردها إنّ هذا أمرٌ خطيرٌ للغايّة
    You both can't be here right now. It's way too dangerous. Open Subtitles لا يُمكنكما البقاءُ هُنا سوياً الآن إنّ هذا أمرٌ خطيرٌ للغايّة
    Most of the people I've met around here are actually pretty nice. Open Subtitles لا تقلق ، فمعظم مَنْ إلتقيت بهم هنا في الواقعِ لطفاء للغايّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more