No different is a bird is to a deer or a mouse to a bear or a bug. | Open Subtitles | ليست مختلفة عن الطير للغزال أو للفأر أو الدب أو الحشرة |
And if we dock, you're giving the mouse exactly what he wants. | Open Subtitles | وإذا رست الفينة انك سوف تعطين للفأر بالضبط ما يريد |
That is why we sing of little Jerry mouse | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا نغني للفأر الصغير |
It's the perfect place for a hungry mouse to find food, and for others to set up an ambush. | Open Subtitles | إنه المكان الأمثل للفأر الجائع ليعثر على الطعام وللآخرين لينصبوا كمينًا |
Hey, whatever happened to the rat? | Open Subtitles | ماذا حدث للفأر ؟ |
The mouse has no choice but to hold out till dusk. | Open Subtitles | ليس للفأر من خيار غير الإنتظار حتى الغسق |
Now is the time for the young scorpion mouse to venture out. | Open Subtitles | حان الوقت للفأر العقرب الصغير أن يشق طريقه بالخروج |
Yes, yes, just like that... like you're holding a tiny mouse and talking to the mouse. | Open Subtitles | نعم نعم هكذا كما لو انك تمسك فأرا وتتحدث للفأر |
You're coming on to me big time, purring like a kitten with a mouse. | Open Subtitles | أنك تأتين لى الآن و تهرين كما تهر القطة للفأر |
mouse LD50 oral: 290-360 mg/kg bw | UN | الجرعة المميتة المتوسطة المقدمة للفأر عن طريق الفم: 290 إلى 360 ملغ/كلغ من وزن الجسم. |
mouse LD50 oral: 290-360 mg/kg bw | UN | الجرعة المميتة المتوسطة المقدمة للفأر عن طريق الفم: 290 إلى 360 ملغ/كلغ من وزن الجسم. |
mouse LD50 oral: 290-360 mg/kg bw | UN | الجرعة المميتة المتوسطة المقدمة للفأر عن طريق الفم: 290 إلى 360 ملغ/كلغ من وزن الجسم. |
Thanks to a wee bird, or, rather, a tiny mouse I knew you were planning a little trap for me so I planned a little trap for you. | Open Subtitles | شكراً للطير الرضيع, أو بالآخري للفأر النحيل ... كنت أعرف أنك تخطط لفخ صغيراً لي لذا خططت فخاً صغيراً لك |
Honestly, I'm still trying to figure out what happened to the first mouse. | Open Subtitles | بأمانة، أحاول معرفة ما حدث للفأر الأول. |
Cat is to mouse as frog is to... | Open Subtitles | القطة بالنسبة للفأر كالضفدع بالنسبة ل |
It must be so neat being a mouse. | Open Subtitles | لا بد أنه أمر رائع بالنسبة للفأر |
The same material for all animals, differently arranged for a mouse, an elephant, for a man. | Open Subtitles | نفس المواد الخام ولكن مرتبة بشكلاً مختلف ...للفأر والفيل والرجل |
The mouse's superfast reactions have saved him. | Open Subtitles | ردّة الفعل السريعة للفأر قد أنقذت حياته |
When you apologize, apologize to the tiny mouse. | Open Subtitles | عندما تعتذر ، اعتذر للفأر الصغير |
Although the acute toxicity of hexabromobiphenyl is low, a number of chronic toxic effects including hepatoxicity have been observed in experimental animals at doses around 1 mg/kg bw/day following long-term exposure, and effects are seen in the rat thyroid at doses as low as 0.05 mg/kg bw/day. | UN | وعلى الرغم من أن السمية الحادة لسداسي البروم ثنائي الفينيل منخفضة، فقد لوحظ عدد من التأثيرات السمية المزمنة بما فيها السمية الكبدية في حيوانات التجارب عند إعطائها جرعات بنحو 1 مغ/كغ/و/ج/يوم عقب تعرض طويل الأجل، وشوهدت التأثيرات في الغدة الدرقية للفأر عند جرعات منخفضة وصلت إلى 0.05 مغ/كغ/و/ج/يوم. |
- I was referring to the rat. | Open Subtitles | كنت أشير للفأر |