"للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية" - Translation from Arabic to English

    • the Ad Hoc Open-ended Working Group
        
    • open-ended ad hoc working group
        
    • Open Ended Working Group
        
    • ad hoc openended working group
        
    Scenario note for the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury UN مذكرة تصورية للاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق
    Annex Final report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury to the Governing Council of the United Nations Environment Programme UN التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    UNICEF regularly attends meetings of the Technical Subgroup of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics of the United Nations. UN وتحضر اليونيسيف بصورة منتظمة اجتماعات الفريق الفرعي التقني التابع للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالمعلوماتية في الأمم المتحدة.
    Report on the organization into clusters and annotation of response measures that were developed at the first meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury UN تقرير عن تنظيم تدابير الاستجابة في المجاميع التي وُضِعت في الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق، وشرحها
    The Legal Subcommittee also endorsed the agreement of the Working Group to appoint the Netherlands coordinator of the open-ended ad hoc working group. UN وأقرّت اللجنة الفرعية القانونية أيضا اتفاق الفريق العامل على تعيين هولندا منسِّقة للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    A draft version of the UNEP report on emissions will be available as a draft at the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group. UN وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، كمسودة، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    A draft version of the UNEP report on emissions will be available as a draft at the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group. UN وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    A draft version of the UNEP report on emissions will be available as a draft at the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group. UN وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    The annex to the present report sets out the final report of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury for the consideration of the Governing Council at its twenty-fifth session. UN يورد هذا التقرير في مرفقه، التقرير النهائي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق كيما ينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين.
    In addition, this information was presented at a seminar held in conjunction with the second meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group on Mercury. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت هذه المعلومات إلى حلقة دراسية عقدت بالاقتران مع الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق.
    The Group looked forward to beginning the substantive work of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly established to follow up on the issues contained in the Outcome. UN وتتطلع المجموعة إلى بداية الأعمال المضمونية للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمنشأ لمتابعة المسائل الواردة في النتيجة.
    30. Adopts the following terms of reference for the ad hoc open-ended working group: UN 30 - يعتمد الاختصاصات التالية للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية:
    The report of the first meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group is set out in the annex to the present progress report. UN 9 - ويرد تقرير الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية في المرفق بهذا التقرير المرحلي.
    (a) Progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on An Agenda for Development (A/49/45); UN )أ( تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني ﺑ " خطة للتنمية " )A/49/45(؛
    The first meeting of the Ad Hoc Open-ended Working Group was held in Bangkok from 12 to 16 November 2007. UN 4 - وعُقِد في بانكوك خلال الفترة من 12 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 الاجتماع الأول للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    71. He welcomed the substantial work done by the Ad Hoc Open-ended Working Group on financing for development but was concerned that there had been no increase in available resources for United Nations operational activities for development. UN ٧١ - وواصل يقول أن كرواتيا ترحب باﻷعمال الرئيسية للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية بشأن تمويل التنمية، ولكنها تشعر بالقلق لعدم زيادة الموارد المتاحة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة التنفيذية في مجال التنمية.
    5. Highly commends the Ad Hoc Open-ended Working Group on Informatics for the concrete actions it has taken and for the impressive results it has produced in pursuance of its mandate; UN ٥ - يعرب عن ثنائه البالغ للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لنظم المعلومات لما اتخذه من إجراءات ملموسة وللنتائج الطيّبة التي حققها تنفيذا لولايته؛
    (a) Progress report of the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on An Agenda for Development (A/49/45); UN )أ( تقرير مرحلي للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة المعني بخطة للتنمية )A/49/45(؛
    The Committee endorsed the recommendation of the Subcommittee to appoint the Netherlands as coordinator of the open-ended ad hoc working group. UN وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بتعيين هولندا كمنسق للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    This scenario note, which I have prepared in discussion with the bureau, sets out our plans and general expectations for the second meeting of the Open Ended Working Group on mercury. UN تحدد هذه المذكرة التصورية التي قمت بإعدادها بالنقاش مع المكتب، خططنا وتوقعاتنا العامة بالنسبة للاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق.
    38. Requests the Chemicals Branch of the United Nations Environment Programme Division of Technology, Industry and Economics to serve the ad hoc openended working group and the intergovernmental negotiating committee as secretariat and to prepare the analytical and summary reports necessary for its work; UN 38 - يطلب إلى فرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم خدمات الأمانة للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية ولجنة التفاوض الحكومية الدولية وأن يعد التقارير التحليلية والموجزة الضرورية لعملها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more