"للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية" - Translation from Arabic to English

    • Open-ended Informal Working Group
        
    • informal open-ended working group
        
    We welcome the decision to have a meeting during the coming year of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group on marine biological diversity in areas beyond national jurisdiction. UN وإننا نرحب بقرار عقد اجتماع في العام القادم للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص بشأن التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية.
    We hope that next year's second meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group on marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction will be productive, with significant discussions on various issues, including marine genetic resources. UN ونأمل أن يكون الاجتماع الثاني للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتنوع البيولوجي البحري فيما وراء مناطق الولاية الوطنية الذي سيعقد في العام القادم مثمراً، وأن يتخلله مناقشات مفيدة حول مختلف المسائل، بما في ذلك الموارد الجينية البحرية.
    Letter dated 16 March 2010 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية
    Letter dated 16 March 2010 from the Co-Chairpersons of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري
    2. The bureau of the Special Committee on Peacekeeping Operations appointed Major General Bernd S. Lubenik of Austria and Colonel Hammad A. Dogar of Pakistan as Co-Chairs of the informal open-ended working group. UN 2 - وعيّن مكتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام اللواء بيرند س. لوبينيك، من النمسا، والعقيد حماد أ. دوغار، من باكستان، رئيسين مشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية.
    20. The General Assembly should decide to convene a meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group in 2011, in order to provide recommendations to the General Assembly. UN 20 - ينبغي للجمعية العامة أن تقرر الدعوة لعقد اجتماع للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص في عام 2011 لتقديم توصيات إلى الجمعية العامة.
    Letter dated 8 June 2012 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to the President of the General Assembly UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيستين المشاركتين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص
    We look forward to considering those issues further at next year's second meeting of the ad hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, bearing in mind the important discussions we had earlier in 2007 on marine genetic resources. UN وإننا نتطلع إلى المزيد من النظر في هذه المسائل في اجتماع السنة المقبلة للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص، لدراسة المسائل المتعلقة بالحفاظ على التنوع الإحيائي البحري واستخدامه المستدام خارج المناطق الخاضعة للولايات القضائية الوطنية، مع مراعاة المناقشات الهامة التي أجريناها في وقت سابق من عام 2007، بشأن الموارد الجينية البحرية.
    (iv) Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction (A/65/68) UN ' 4` رسالة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري (A/65/68)
    (iv) Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction (A/65/68) UN ' 4` رسالة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام (A/65/68)
    (iv) Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction (A/65/68) UN ' 4` رسالة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام (A/65/68)
    Pursuant to paragraph 127 of General Assembly resolution 63/111, we were appointed as Co-Chairpersons of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, which was established pursuant to paragraph 73 of resolution 59/24. UN عملا بالفقرة 127 من قرار الجمعية العامة 63/111، تم تعييننا رئيسين مشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام، الذي أنشئ عملا بالفقرة 73 من القرار 59/24.
    Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction (A/65/68) UN رسالة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام (A/65/68)
    Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction (A/65/68) UN رسالة من الرئيسين المشاركَين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصَّص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام (A/65/68)
    Pursuant to paragraph 80 of General Assembly resolution 60/30 of 29 November 2005, we were reappointed as Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, which was established pursuant to paragraph 73 of General Assembly resolution 59/24. UN عملا بالفقرة 80 من قرار الجمعية العامة 60/30 المؤرخ 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005، تم إعادة تعييننا بصفتنا رئيستين مشاركتين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية واستغلاله على نحو مستدام، الذي أنشئ عملا بالفقرة 73 من قرار الجمعية العامة 59/24.
    I have the honour to address you on behalf of the European Union and its 28 Member States in preparation for the upcoming meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, which will take place from 19 to 23 August 2013. UN يشرفني أن أتوجه إليكم باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء الثماني والعشرين في إطار التحضير للاجتماع القادم للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتصلة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، الذي سيُعقد من 19 إلى 23 آب/أغسطس 2013.
    (b) Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction addressed to the President of the General Assembly transmitting the outcome of the fourth meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group (resolutions 59/24, 63/111, 64/71 and 65/37 A); UN (ب) رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة، يحيلان بها نتائج الاجتماع الرابع للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص (القرارات 59/24 و 63/111 و 64/71 و 65/37 ألف؛
    (b) Letter from the Co-Chairs of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group to study issues relating to the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction addressed to the President of the General Assembly transmitting the outcome of the third meeting of the Ad Hoc Open-ended Informal Working Group (resolutions 59/24, 63/111 and 64/71), A/65/68; UN (ب) رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص لدراسة المسائل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه بطريقة مستدامة، يحيلان بها نتائج الاجتماع الثالث للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص (القرارات 59/24 و 63/111 و 64/71)، A/65/68؛
    We believe that the 13 meetings of the informal open-ended working group on the revitalization of the work of the General Assembly produced a resolution that will enhance the capacity of the General Assembly to exercise the functions and powers assigned to it under the Charter, so that it can play a more effective role within the Organization. UN ونعتقد أن الجلسات اﻟ ١٣ للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة قد تمخض عنها قرار سيعزز قدرة الجمعية العامة على ممارسة الوظائف والسلطات الموكولة إليها بموجب الميثاق، بحيث يمكنها أن تضطلع بدور أكثر فعالية ضمن المنظمة.
    240. An informal open-ended working group on maritime cooperation against illicit drug trafficking by sea was convened by UNDCP from 5 to 8 December 2000. UN 240 - وعقد برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات اجتماعا للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بالتعاون البحري لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق البحر من 5 إلى 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    Members will recall that at the forty-seventh session the Permanent Representative of Egypt, Ambassador Nabil Elaraby, and the Permanent Representative of Spain, Ambassador Juan Antonio Yañez Barnuevo, were designated Chairman and Vice-Chairman respectively of the informal open-ended working group on “An Agenda for Peace”. UN ولعل اﻷعضـــاء يذكـــرون أنــه في الدورة السابعة واﻷربعين، عُين الممثل الدائم لمصر، السفير نبيل العربي، والممثل الدائم لاسبانيا، السفير خوان أنتونيو يانيس بارنويفو، رئيسا ونائبا للرئيس، على التوالي، للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني ﺑ " خطــة للسـلام " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more