the Ad Hoc Group on BWC has an already defined mandate. | UN | وتوجد للفريق المخصص لاتفاقية اﻷسلحة البيولوجية بالفعل ولاية محددة. |
Having considered the final report of the Ad Hoc Group on its sixth session, | UN | وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة، |
Having considered the final report of the Ad Hoc Group on its sixth session, | UN | وقد نظر في التقرير النهائي للفريق المخصص عن أعمال دورته السادسة، |
The Chairman will also make proposals concerning the organization of work at the seventh and eighth sessions of the AGBM. | UN | وسيقدم الرئيس أيضاً مقترحات بشأن تنظيم أعمال الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
This text, to be adopted as an addendum to the report on the session, will provide the basis for negotiations at the seventh and eighth sessions of the AGBM. | UN | وسيوفر هذا النص، الذي ينبغي أن يعتمد كإضافة لتقرير الدورة، أساساً للمفاوضات في الدورتين السابعة والثامنة للفريق المخصص. |
Documentation was also prepared and support provided to the Ad Hoc Group on Article 13 to enable the Group to complete its work. | UN | وتم أيضا إعداد الوثائق وتقديم الدعم للفريق المخصص للمادة ٣١ لتمكينه من اتمام عمله. |
PROPOSED SCHEDULE OF WORK FOR THE SIXTH SESSION OF the Ad Hoc Group ON THE BERLIN MANDATE | UN | جدول زمني مقترح ﻷعمال الدورة السادسة للفريق المخصص |
FCCC/AGBM/1997/INF.1 Reports by the Chairmen of the informal consultations conducted at the seventh session of the Ad Hoc Group on the Berlin Mandate | UN | تقارير رؤساء المشاورات غير الرسمية المعقودة في الدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين |
Like most of our colleagues, we were disappointed with the way the situation developed during the last session of the Ad Hoc Group. | UN | وقد شعرنا، أسوة بمعظم زملائنا، بخيبة أمل إزاء تطور الحالة خلال الدورة الأخيرة للفريق المخصص. |
He also underlined progress since the first meeting, in improving understanding on forest financing issues, and called for constructive engagement during the second meeting of the Ad Hoc Group. | UN | وأكد السفير أيضا على التقدم المحرز منذ الاجتماع الأول في مجال تحسين الفهم بشأن مسائل تمويل الغابات، ودعا إلى المشاركة البناءة خلال الاجتماع الثاني للفريق المخصص. |
We believe the recent meeting of the Ad Hoc Group made good progress in identifying the main issues to be addressed. | UN | ونعتقد أن الاجتماع الحديث للفريق المخصص قد أحرز تقدما طيبا في تحديد المسائل الرئيسية التي ينبغي بحثها. |
V. FUTURE WORK OF the Ad Hoc Group ON ARTICLE 13 | UN | خامسا - اﻷعمال المقبلة للفريق المخصص للمادة ٣١ ١- المداولات |
subsequent sessions of the Ad Hoc Group on the | UN | أجل الدورات اللاحقة للفريق المخصص للولايـة |
PROPOSED SCHEDULE OF WORK FOR THE SECOND SESSION OF the Ad Hoc Group ON THE BERLIN MANDATE | UN | الجدول الزمني المقترح لعمل الدورة الثانية للفريق المخصص |
II. Documents prepared for the Ad Hoc Group on the | UN | الثاني - الوثائق التي أُعدت للفريق المخصص للولايــة المعتمدة |
DOCUMENTS PREPARED FOR the Ad Hoc Group ON | UN | الوثائق التي أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة |
The subsidiary bodies would be able to act immediately on any requests to them arising from the first session of the AGBM. | UN | وتكون الهيئات الفرعية قادرة على اتخاذ إجراءات فورية بشأن أية طلبات تردها وتكون ناشئة عن الدورة اﻷولى للفريق المخصص. |
The Chairman, after thanking all participants for their constructive cooperation, declared the third session of the AGBM closed. | UN | ٨٦- وبعد أن شكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء، أعلن اختتام الدورة الثالثة للفريق المخصص. |
The Chairman, after thanking all participants for their constructive cooperation, declared the fourth session of the AGBM closed. | UN | ٢٤- وبعد أن شكر الرئيس جميع المشتركين على تعاونهم البناء، أعلن اختتام الدورة الرابعة للفريق المخصص. |
The provisional agenda for the fourth session of the AGBM and annotations to it are contained in annex III to this note. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه المذكرة جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق المخصص وشروحه. |
The detailed analytical results from these studies will be made available to the AGBM as work is completed by that Expert Group. | UN | وستتاح للفريق المخصص النتائج التحليلية المفصلة لهذه الدراسات عندما يستكمل فريق الخبراء عمله. |
The following documents were prepared for the AGBM at its second session: | UN | أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الوثائق التالية: |
That being so, the legal advisers had come to the conclusion that it was necessary in some way to involve the Administrative Tribunals and the proposed membership of the Ad Hoc Panel would therefore include a judge of the United Nations Administrative Tribunal and a judge of the ILO Administrative Tribunal. | UN | وبناء على ذلك، فإن المستشارين القانونيين قد خلصوا إلى نتيجة أنه من الضروري جعل المحاكم اﻹدارية تسلم بطريقة أو بأخرى، وبالتالي فإن العضوية المقترحة للفريق المخصص ستتضمن قاضيا من المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وقاضيا من المحكمة اﻹدارية لمنظمة العمل الدولية. |