"للكتيب" - Translation from Arabic to English

    • handbook
        
    • manual
        
    • Book
        
    • booklet
        
    A concise version of the handbook has been developed as a pocket guide and published in the six official languages of the United Nations with financial support from the Government of Sweden. UN وتم إعداد صيغة مختصرة للكتيب كدليل جيب نُشر باللغات الست الرسمية للأمم المتحدة بدعم مالي من حكومة السويد.
    The revised version of the handbook will be entitled United Nations Criminal Justice Standards for United Nations Police. UN وستُعنون النسخة المنقَّحة للكتيب معايير العدالة الجنائية لاستعمال شرطة الأمم المتحدة.
    Activities: The final draft of the handbook has been disseminated for wide consultations. UN الأنشطة: تم نشر المشروع النهائي للكتيب من أجل المشاورات الواسعة النطاق.
    It is also worth recalling that, in May 2007, Guatemala published a new version of the manual of its Humanitarian Assistance Coordination Centre. UN والجدير بالذكر أيضا أن غواتيمالا أصدرت، في أيار/مايو 2007، طبعة جديدة للكتيب المتعلق بمركزها لتنسيق المساعدة الإنسانية.
    An upshot of the principle of the freedom of vocational choice is the provision of vocational training grants, according to Book Three of the Social Code, to which - when the conditions for support are satisfied - the trainee is entitled. UN ومن نتائج مبدأ حرية اختيار المهنة، توفير منح للتدريب المهني، وفقا للكتيب الثالث من القانون الاجتماعي، مع إعطاء هذه المنح لمن يستحقها من المتدربين، لدى الوفاء بالشروط المتعلقة بالدعم.
    In a revised edition of the booklet to be published in 1997, DPI will again use materials available in recent reports of the Special Committee; UN وفي طبعة منقحة للكتيب ستنشر في عام ٧٩٩١، ستستخدم إدارة شؤون اﻹعلام مرة أخرى المواد المتاحة في التقارير الحديثة الصادرة عن اللجنة الخاصة؛
    The necessary technical preparations are in hand and the new policy will apply as from the next issue of the handbook. UN وأصبحت التحضيرات التقنية الضرورية جاهزة وستنطبق السياسة الجديدة اعتباراً من العدد القادم للكتيب.
    An update of the first draft of the joint UNEP/University of Amsterdam handbook on methods for climate change impact assessment and adaptation strategies is due to be published in the summer of 1998. UN ويتوقع أن تُنشر في صيف عام ٨٩٩١ نسخة محدﱠثة من المشروع اﻷول للكتيب الذي وضعه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة هو وجامعة أمستردام بشأن أساليب تقييم آثار تغير المناخ واستراتيجيات التكييف.
    A further compilation of the handbook, a new edition of the Model Law, as well as an updated Directory and information note, will be issued shortly. UN وسوف يصدر قريباً تجميع جديد للكتيب الخاص، وطبعة جديدة من القانون النموذجي، ونص مُأَوﱠن للدليل ومذكرة معلومات.
    An electronic version of the handbook is built into the automated border control system software. UN وهناك نسخة إلكترونية للكتيب مدمجة في البرنامج الحاسوبي للنظام الآلي لمراقبة الحدود.
    The handbook is being widely disseminated by both the Division for the Advancement of Women and IPU. UN وتقوم كل من شعبة النهوض بالمرأة والاتحاد البرلماني الدولي بنشر للكتيب على نطاق واسع.
    A detailed and comprehensive outline of the handbook has been prepared and widely circulated for discussion. UN وأعد مخطط تفصيلي وشامل للكتيب وعمم على نطاق واسع لمناقشته.
    Factual updates of the handbook incorporating the specific language of the decisions of the Parties do not require prior approval from the Parties. UN ولا يحتاج الاستيفاء الوقائعي للكتيب الذي يتضمن لغة محددة لمقررات الأطراف موافقة مسبقة من الأطراف.
    The draft handbook featured gaps where Parties were expected to make suggestions on how to amend handbook items or propose alternative items that would enable them to comply with the handbook once adopted. UN وقد أبرز مشروع الكتيب الثغرات التي من المتوقع للأطراف أن تبدي مقترحات بكيفية علاج البنود الخاصة بالكتيب أو تقترح بنوداً بديلة من شأنها أن تساعدهم على الامتثال للكتيب بمجرد اعتماده.
    A final version of the handbook is expected by the end of 2012. UN ومن المقرر إصدار صيغة نهائية للكتيب بحلول عام 2012.
    Copies of the latest edition of the handbook in the above-mentioned languages, as well as of a German version of the first edition, are available. UN وتتاح نسخ من آخر طبعة للكتيب باللغات المذكورة أعلاه، إضافة إلى نسخة باﻷلمانية من الطبعة اﻷولى.
    The main goal of the manual is to guide decision-making and information management in order to coordinate assistance and train all those involved in providing it during a humanitarian crisis. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للكتيب في استرشادنا به لدى اتخاذ القرارات وإدارة المعلومات بغية تنسيق المساعدة وتدريب جميع المشاركين في تقديمها خلال أزمة من الأزمات الإنسانية.
    The Secretariat also provided inputs to the UNEP manual on Compliance with and Enforcement of Multilateral Environmental Agreements. UN كما قدمت الأمانة مدخلات للكتيب الإرشادي بشأن الامتثال لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف وإنفاذها التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Secretariat also provided inputs to the UNEP manual on Compliance with and Enforcement of Multilateral Environmental Agreements. UN كما قدمت الأمانة مدخلات للكتيب الإرشادي بشأن الامتثال لاتفاقات بيئية متعددة الأطراف وإنفاذها التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Since the introduction of the supplementary child allowance on 1 January 2005, families with low incomes no longer need to depend on supplemental benefits to the basic support for job seekers, according to Book II of the Social Code. UN ومنذ إدخال علاوة الأطفال التكميلية في 1 كانون الثاني/يناير 2005، لم تعد الأسر ذات الدخل المنخفض بحاجة إلى الاعتماد على استحقاقات إضافية من استحقاقات الدعم الأساسي للباحثين عن العمل، وفقا للكتيب الثاني من القانون الاجتماعي.
    :: 12,000 copies of the second edition of the booklet published and widely disseminated among United Nations actors, especially in the field, Member States and regional organizations UN :: 200 1 نسخة من الإصدار الثاني للكتيب الذي نشر ووزع على نطاق واسع على جميع الأطراف الفاعلة في الأمم المتحدة، لا سيما في الميدان، وعلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more