| Proportion of the population consistently able to obtain improved water source | UN | نسبة السكان الذين يمكنهم الحصول باطراد على مصدر محسن للماء |
| PFOS as a salt is more hydrophilic and soluble in water. | UN | وسلفونات البيرفلوروكتان هي كملح أكثر حباً للماء وأكثر ذوباناً فيه. |
| Long-term monitoring of water and milk to detect any increase in uranium levels should also be introduced in Iraq. | UN | كما ينبغي القيام في العراق برصد طويل الأجل للماء والحليب للكشف عن أي زيادة في مستويات اليورانيوم. |
| Boss, we found a waterproof case in the aircon slot. | Open Subtitles | سيدي لقد وجدنا حقيبة مضادة للماء في فتحة التهوية |
| The UNMEE-operated water plants are the single source of 100 per cent potable water to the troops. | UN | ومحطات المياه المشغلة من قبل البعثة هي المصدر الوحيد للماء الصالح للشرب 100 بالمائة للجنود. |
| Both the water and the oily phase may be contaminated after the separation and both may require treatment. | UN | ويمكن للماء وللمرحلة الزيتية أن يتلوثا عقب فصلهما وقد يحتاج كل مهما بعد ذلك إلى معالجة. |
| He stopped here for water. water for the truck. | Open Subtitles | . توقف هناك طلباً للماء الماء لأجل الشاحنة |
| Now there'll be something besides water in the stew. | Open Subtitles | الآن سيكون هناك شيئآ بالأضافه للماء فى الحساء. |
| Stay where you are, boys. We're just stopping for water. | Open Subtitles | إبقوا حيث أنتم يا رجال نحن فقط نتوقف للماء |
| Five more water heaters, and we get a free water heater! | Open Subtitles | إن جمعنا خمس مسخنات للماء اخرى سنحصل على واحد مجاني |
| For a new hot water heater and jet skis. | Open Subtitles | لأجل سخانة جديدة للماء الساخن و زلاجات نفاثة |
| Were you using my grandmother's urn as a water pipe? | Open Subtitles | هل كنت تستخدم جرة جدتي كأنبوب للماء للإستخدام كأرجيلة؟ |
| In our country, we have 16 light water reactors, and four heavy water reactors, along with eight tons of nuclear material in storage. | Open Subtitles | في بلادنا نحن نملك 16 مفاعل للماء الخفيف وأربعة مفاعلات للماء الثقيل إلى جانب ثمانية أطنان من المواد النووية في المخازن |
| Life on Earth, as we know it, needs water to survive. | Open Subtitles | الحياة على الأرض كما نعرفها ، تحتاج للماء حتى تبقى |
| It does two things. The drink blood and needs water. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنهُ يقوم بأمران يشرب الدماء, ويحتاج للماء |
| You went back in the water. You little ginger moron. | Open Subtitles | لقد عاد للماء مره أخرى الأحمق ذا الشعر الأحمر |
| Can't let that dragon get back into the water. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك هذا التنين يعود للماء ثانية |
| Yeah, I just gotta find me some waterproof tape or something to get these two parts together. | Open Subtitles | أجل, انا فقط سوف اجد لي شريط مضاد للماء او شئ من هذا لتركيبهم معاً |
| Field dressings are issued in sealed waterproof pouches to keep them clean and dry; the pouch can be torn open when required. | UN | وتصدر الضمادات الميدانية في جراب مختوم صامد للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم. |
| (ii) a watertight secondary packaging which is leakproof; | UN | `2` عبوة ثانوية مسيكة للماء ومانعة للتسرب؛ |
| $150,000: simplify mechanical equipment room waterproofing system | UN | 000 150 دولار: تبسيط نظام غرف المعدات الميكانيكية الصامد للماء |
| This is water-resistant, heat-resistant-- you name it. | Open Subtitles | هذا مقاوم للماء و مقاوم للحرارة , سمي ما شئت |
| If we can't make something waterproof, then what are we doing in an underwater contest? | Open Subtitles | يا رفاق ، إذا لم نتمكن من صُنع شئ مُضاد للماء إذن فماذا سنفعل فى مُنافسة تحت الماء ؟ |
| Ah~ It's not magic. It's waterbending, and it's... | Open Subtitles | هذا ليس بسحر, بل إنه إخضاع للماء. |