Both partners are continuing discussions on defining their respective roles and responsibilities for subsequent phases of electoral projects. | UN | وما يزال كلا الشريكين يتناقشان بشأن تحديد دور كل منهما ومسؤولياته بالنسبة للمراحل اللاحقة للمشاريع الانتخابية. |
Planning for the subsequent phases of the capital master plan will be reviewed based on lessons learned from experience gained thus far. | UN | وسيجري استعراض التخطيط للمراحل اللاحقة من المخطط العام لتجديد مباني المقر بناء على الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة حتى الآن. |
These visits were a precursor to the three developmental phases mentioned above. | UN | وكانت هذه الزيارات مقدمة للمراحل التنموية الثلاث المذكورة أعلاه. |
We welcome the growing support of the OSCE for the final stages of the peace process in Tajikistan. | UN | ونرحب بالتأييد المتزايد من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للمراحل النهائية لعملية السلم في طاجيكستان. |
This theory looks at the cultural stages a particular language undergoes in order to understand its evolution. | Open Subtitles | ذلك صحيح,هذه النظرية تنظر للمراحل الثقافية التي تمر بها لغة معينة و لكي نفهم تطورها |
It symbolizes the seven stages of life-- from birth to death. | Open Subtitles | أعرف القصيدة، إنّها ترمز للمراحل السبعة للحياة من الولادة للموت. |
The design phase also delivers the technical design elements, as well as a detailed plan for subsequent phases of the project. | UN | وتنجز مرحلة التصميم أيضا عنصر التصميم التقني، فضلا عن خطة مفصلة للمراحل اللاحقة من المشروع. |
Total food reimbursement, phases I, II and III | UN | مجموع المبالغ المسددة لﻷغذية للمراحل اﻷولى والثانية والثالثة |
Total medicine reimbursement, phases I, II and III | UN | مجموع المبالغ المسددة للطب للمراحل اﻷولى والثانية والثالثة |
Total reimbursement, phases I, II and III | UN | مجموع المبالغ المسددة للمراحل اﻷولى والثانية والثالثة |
Each of these instruments corresponds to one phase in a programme-planning cycle and, consequently, shall serve as a framework for the subsequent phases. | UN | وكل صــك من هــذه الصكوك يقابـل مرحلة واحدة في دورة تخطيـط البرامج، ويستخدم، بالتالي، كإطار للمراحل اللاحقة. |
Each of these instruments corresponds to one phase in a programme-planning cycle and, consequently, shall serve as a framework for the subsequent phases. 2.2. | UN | وتتسق كل أداة من هذه اﻷدوات مع مرحلة من مراحـــل دورة التخطيط البرنامجي، ومن ثم تستخدم بوصفها إطارا للمراحل اللاحقة. |
Each of these instruments corresponds to one phase in the programme-planning cycle and, consequently, shall serve as a framework for the subsequent phases. | UN | وكل صك من هذه الصكوك يقابل مرحلة واحدة في دورة تخطيط برنامجي، ويستخدام، بالتالي، كإطار للمراحل اللاحقة. |
Member of the Piloting Committee for the preparatory stages of the start-up of the Training Centre for Judicial Staff. | UN | وعضو اللجنة التوجيهية للمراحل التحضيرية لإطلاق مركز تدريب موظفي القضاء. |
:: Adoption by IEC of the timetable for the key stages of the electoral process; | UN | :: إقرار اللجنة الانتخابية الجدول الزمني للمراحل الرئيسية للعملية الانتخابية؛ |
The disarmed combatants would then undergo the first stages of demobilization. | UN | وسيخضع المحاربون الذين ينزع سلاحهم بعد ذلك للمراحل الأولى من التسريح. |
The main stages of this policy are summarized below in order to make it easier to understand the current situation: | UN | ويرد فيما يلي موجز للمراحل الرئيسية لهذه السياسة لإيضاح الحالة الراهنة: |
Donor funding was obtained for the initial stages of financing for an independent forensic institute. | UN | وتم الحصول على تمويل من المانحين للمراحل الأولية من تمويل معهد مستقل للطب الشرعي. |
The second stages of the Delta IV will be similar to those of the Delta III, though larger. | UN | وستكون المراحل الثانية لدلتا - 4 مشابهة للمراحل الثانية لدلتا - 3 وان كانت أكبر منها. |
8. The preparation of the entire population for the later stages of life should be an integral part of social policies. | UN | ٨ - إن إعداد السكان جميعهم للمراحل اﻷخيرة من الحياة يجب أن يكون جزءاً لا يتجزأ من السياسات الاجتماعية. |
26. The Secretariat had revised the Contingent-owned Equipment Manual to take account of the recommendations of the Phase II, III, IV, V and post-Phase V Working Groups. | UN | 26- وأشار إلى أن الأمانة العامة نقحت دليل المعدات المملوكة للوحدات لكي تأخذ في الحسبان توصيات الأفرقة العاملة للمراحل الثانية، والثالثة، والرابعة، والخامسة، وما بعد المرحلة الخامسة. |