"للمركز الدولي" - Translation from Arabic to English

    • the International Centre
        
    • the International Center
        
    • International Centre for
        
    • ICC
        
    • the Centre
        
    1992 Member of the Scientific Committee of the International Centre of Public Law, London UN 1992 عضو اللجنة العلمية للمركز الدولي للقانون العام، لندن
    Representative of the Ministry of Foreign Affairs on the governing body of the International Centre for Higher Studies in Journalism for Latin America (CIESPAL) UN ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية
    Executive Committee of the International Centre for Economic, Social and Cultural Rights UN اللجنة التنفيذية للمركز الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    He is a member of the Panel of Arbitrators of the International Center for Dispute Resolution (ICDR), the international division of the American Arbitration Association. UN وهو عضو في فريق المحكمين التابع للمركز الدولي لتسوية النزاعات، الشعبة الدولية للرابطة الدولية للتحكيم.
    Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology. UN النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية.
    Observer status for the International Centre for Migration Policy Development in the General Assembly UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة للمركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة
    Sometime member of the Panel of Arbitrators of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C., U.S.A. UN عضو سابق في لجنة المحكّمين للمركز الدولي لتسوية المنازعات الناشئة عن الاستثمارات، واشنطن العاصمة.
    Member of the Panel of Arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    1992 Member of the Scientific Committee of the International Centre of Public Law, London. UN عضو اللجنة العلمية للمركز الدولي للقانون العام، لندن.
    Appointed by France to the roster of arbitrators and conciliators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). UN تعيين في لجنة المحكمين والوسطاء للمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار، باسم فرنسا.
    Representative on the Board of Directors of the International Centre for Higher Learning for Latin America (CIESPAL), 1968. UN ممثل إكوادور لدى المجلس اﻹداري للمركز الدولي للدراسات العليا في أمريكا اللاتينية ١٩٦٨.
    Member of the Panel of Arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    Member of the Board of the International Centre for Human Rights and Democratic Development, Montreal, Canada. UN عضو الهيئة اﻹدارية للمركز الدولي لحقوق اﻹنسان والتنمية الديمقراطية، مونتريال، كندا.
    Member of the Panel of Arbitrators of the International Centre for Settlement of Investment Disputes, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    This was the case for the International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property (ICCROM), established in Rome in 1959. UN وهذا ما كان عليه الأمر بالنسبة للمركز الدولي لدراسات حفظ الممتلكات الثقافية وترميها الذي أنشئ في روما في 1959.
    - The Statutes of the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, which Syria ratified on 18 September 2001; UN - النظام الأساسي للمركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية - انضمت لها سورية في 18 أيلول/سبتمبر 2001.
    A translation into Spanish has been completed and will be available shortly on the website of the International Center for Alcohol Policies. UN وقد فُرغ من إعداد ترجمة للمنشور بالإسبانية ستتاح خلال فترة وجيزة على الموقع الشبكي للمركز الدولي للسياسات المتعلقة بالمشروبات الكحولية.
    Switzerland was providing financial support for the International Center for Asset Recovery based in Basel, which worked closely with the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). UN وتقدم سويسرا دعما ماليا للمركز الدولي لاستعادة الأصول، الكائن في بازل، الذي يعمل في تعاون وثيق مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    ICC is no longer involved in this activity. UN ولـــم يعد للمركز الدولي للحساب الالكتروني أية علاقـــة بهذا النشاط.
    Secretary-General of the Centre international des langues, littératures et traditions d'Afrique UN الأمينة العامة للمركز الدولي للغات والآداب والتقاليد في أفريقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more