"للمساواة في المعاملة" - Translation from Arabic to English

    • Equal Treatment
        
    • equality of treatment
        
    Changes to the General Equal Treatment Act (AWGB)/Equal Treatment legislation UN التغييرات التي أدخلت على القانون العام للمساواة في المعاملة
    Equal Treatment legislation will be more transparent and accessible following the introduction of the Integrated Equal Treatment Act. UN سيكون تشريع المساواة في المعاملة أكثر شفافية وأسهل منالا بعد إدخال القانون الموحد للمساواة في المعاملة.
    Furthermore, the Non-Discrimination Act provided a general framework for Equal Treatment in all aspects of employment, occupation and education. UN وعلاوة على ذلك، يتيح قانون عدم التمييز إطاراً عاماً للمساواة في المعاملة في جميع جوانب العمل والتوظيف والتعليم.
    The Western Australian Government also commissioned an Equal Treatment Bench Book in 2007 to ensure a person's cultural or other social background does not disadvantage them in court. UN وأصدرت حكومة أستراليا الغربية أيضا في عام2007 دليل القضاة للمساواة في المعاملة لضمان ألا تكون خلفية الشخص الثقافية أو الاجتماعية أو غيرها في غير صالحه أمام المحكمة.
    The conciliator was not required to adhere to a mathematical calculation of equality of treatment and of time set aside for each of the parties. UN فالموفّق لا يُطلب إليه أن يلتزم بحساب رياضي للمساواة في المعاملة وللوقت الذي يخصصه لكل طرف.
    The General Equal Treatment Act allowed for gender-specific measures when they were designed to compensate for existing discrimination. UN وأشارت إلى أن القانون العام للمساواة في المعاملة يسمح بتدابير متعلقة بكل من الجنسين على حدة عند التعويض عن تمييز قائم.
    It was important for the General Equal Treatment Act to be understood as an active employment policy. UN فإن المهم أن يُفهم القانون العام للمساواة في المعاملة على أنه سياسة للعمالة فعليا.
    It had received about 4,000 inquiries in connection with the General Equal Treatment Act. UN فقد تلقت الوكالة نحو 4000 استفسار يتعلق بالقانون العام للمساواة في المعاملة.
    Not just since the introduction of the General Act on Equal Treatment have there been legal options for taking action with regard to unequal pay. UN وقد وجدت خيارات قانونية لاتخاذ إجراءات بالنسبة للأجور غير المتساوية حتى قبل إدخال القانون العام للمساواة في المعاملة.
    This Directive adapts the terminology of earlier European Equal Treatment Directives to jurisprudence and introduces an unambiguous definition of certain terms from previous Directives; UN ويكيف هذا التوجيه مصطلحات التوجيهات الأوروبية السابقة للمساواة في المعاملة وفقا للفقه القضائي ويُدخل تعريفا لا لبس فيه لبعض مصطلحات التوجيهات السابقة؛
    The General Equal Treatment Act, however, does not provide for a right to join proceedings. UN غير أن القانون العام للمساواة في المعاملة لا ينص على الحق في الانضمام إلى الدعوى.
    Section 22 of the General Equal Treatment Act introduces an alleviation of the burden of proof. UN ويُدخل الفصل 22 من القانون العام للمساواة في المعاملة تخفيفا لعبء الإثبات.
    The same delegations appreciated the Equal Treatment in the staffing of country offices. UN وأعربت الوفود ذاتها عن تقديرها للمساواة في المعاملة بين موظفي المكاتب اﻹقليمية.
    Lastly, article 10 of the Federal Equal Treatment Act stipulated that there must be an equal number of men and women on public commissions. UN وأخيرا، تنص المادة 10 من القانون الاتحادي للمساواة في المعاملة على ضرورة تساوي عدد الرجال والنساء في اللجان العامة.
    Thus the Equal Treatment Commission and the Federal Equal Treatment Commission have been enlarged through the addition of new Senates. UN وهكذا فإن لجنة المساواة في المعاملة واللجنة الاتحادية للمساواة في المعاملة قد تم توسيعهما من خلال إضافة مجالس جديدة.
    The Integrated Equal Treatment Bill has been presented to the Council of State, but has not yet been submitted to Parliament. UN وقد عرض القانون الموحد للمساواة في المعاملة على مجلس الدولة ولكنه لم يقدم حتى الآن إلى البرلمان.
    The government states in its Multiyear Equal Treatment Policy Plan that the proportion of women in political posts must have risen to at least 45 per cent by 2010. UN تبين الحكومة في خطـة سياساتها المتعددة السنوات للمساواة في المعاملة وجوب ارتفاع نسبة النساء في المناصب السياسية إلى 45 في المائة على الأقل بحلول عام 2010.
    Thus, the action of the Municipality of Dobšiná would not be considered a violation of Equal Treatment as defined by the Anti-Discrimination Act. UN وبالتالي، فإن إجراء بلدية دوبشينا قد لا يعتبر انتهاكاً للمساواة في المعاملة كما يُعرّفها قانون مكافحة التمييز.
    The federal Equal Treatment law served as a model for all regional Equal Treatment laws of the federal provinces. UN واسترشدت جميع القوانين الإقليمية للمساواة في المعاملة التي وضعتها المقاطعات الاتحادية بنموذج القانون الاتحادي للمساواة في المعاملة.
    Amendments to the Equal Treatment Bill and the Federal Equal Treatment Act are before Parliament. UN وهناك تعديلات لمشروع قانون المساواة في المعاملة والقانون الاتحادي للمساواة في المعاملة معروضة على البرلمان.
    An advisory office on workplace violence has been established under the Tripartite Commission for equality of treatment and Opportunities between Women and Men in the Workplace, established by the Federal Ministry of Labour, Employment and Social Security. UN وأُنشئ مكتب استشاري بشأن العنف في مكان العمل في إطار اللجنة الثلاثية للمساواة في المعاملة وتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل في مكان العمل التي شكلتها الوزارة الاتحادية للعمل والعمالة والضمان الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more