"للمعلومات العلمية" - Translation from Arabic to English

    • scientific information
        
    Various levels of cooperation have been identified, ranging from scientific information exchange to the combining of the two projects into a joint Chinese-Ukrainian project. UN وحدّدت شتىّ مستويات التعاون، ما بين تبادلٍ للمعلومات العلمية ومزج للمشروعين في مشروع مشترك أوكراني صيني.
    Finally, he underlined that the process needs to be relevant and responsive to new scientific information. UN وأخيراً أكد ضرورة أن تكون العملية مفيدة ومستجيبة للمعلومات العلمية الجديدة.
    The amount of new things that we found and the amount of scientific information that we discovered while finding Sue was enormous. Open Subtitles وكان المبلغ من الأشياء الجديدة التي وجدنا، ومبلغ للمعلومات العلمية التي اكتشفنا
    2. Additional sources of scientific information included critical reviews prepared by recognized authorities. UN 2 - مصادر إضافية للمعلومات العلمية تشتمل على استعراضات نقدية أعدتها هيئات معترف بها.
    2. Additional sources of scientific information included critical reviews prepared by recognized authorities. UN 2 - وتشمل المصادر الإضافية للمعلومات العلمية استعراضات نقدية أعدتها هيئات معترف بها.
    Further recognizing the continuing importance of the Intergovernmental Panel on Climate Change in conducting regular assessments of published scientific information on climate change, and in communicating these assessments to the Convention, UN وإذ يقر كذلك باستمرار أهمية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الاتفاقية،
    UNEP/GC/24/INF/16 Interim reviews of scientific information on lead and cadmium: Note by the Executive Director UN UNEP/GC/24/INF/16 الاستعراضات المرحلية للمعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم: مذكرة من المدير التنفيذي
    UNEP/GC/24/INF/16: Interim reviews of scientific information on lead and cadmium: Note by the Executive Director UN UNEP/GC/24/INF/16 الاستعراض المؤقت للمعلومات العلمية عن الرصاص والكادميوم: مذكرة من المدير التنفيذي
    In that regard, UNEP, which had over 25 years experience, would be a source of credible scientific information. UN وفي ذلك الصدد، سيكون برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، الذي يتمتع بخبرة لمدة تزيد على ٢٥ سنة مصدرا للمعلومات العلمية التي يعتد بها.
    The select group of outstanding scientific experts carried out a comprehensive assessment of available scientific information on the adaptation of forests and forest-dependent people to climate change. UN وأجرت هذه المجموعة المختارة من الخبراء البارزين في الحقل العلمي تقييما شاملا للمعلومات العلمية المتاحة عن تكييف الغابات والشعوب التي تعتمد على الغابات مع تغير المناخ.
    The scientific information that could be generated by such areas would be useful for the adoption of rules, regulations and procedures incorporating applicable standards for the protection and preservation of the marine environment. UN وستكون للمعلومات العلمية التي يمكن أن تنشأ عن هذه المناطق فائدتها عند اعتماد قواعد وأنظمة وإجراءات تجمع بين المعايير المطبقة لحماية البيئة البحرية وحفظها.
    Codes of conduct should avoid any restrictions on exchange of scientific discoveries in the field of biology for prevention of disease and other peaceful purposes. Subjecting scientific research and the free flow of scientific information to undue restrictions, may amount to violation of obligations undertaken under Article X of the BWC. UN ينبغي أن تتجنب مدونات قواعد السلوك أي تقييد لتبادل الاكتشافات العلمية في المجال البيولوجي من أجل الوقاية من الأمراض وغير ذلك من الأغراض السلمية، فإخضاع البحث العلمي والتدفق الحر للمعلومات العلمية لقيود زائدة قد يرقى إلى انتهاك للالتزامات المقطوعة بموجب المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    49. The stratospheric ozone example is often cited as a model for the effective use of scientific information in guiding policy responses to global change concerns. UN 49 - وكثيرا ما يذكر مثال الأوزون الستراتوسفيري كنموذج للاستعمال الفعال للمعلومات العلمية في توجيه الاستجابات على مستوى السياسات العامة لشواغل التغير العالمي.
    Recognizing also the importance of the pre-eminent and independent role of the Intergovernmental Panel on Climate Change in conducting regular assessments of published scientific information on climate change, and in communicating these assessments to the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, UN وإذ يدرك أيضاً أهمية الدور البارز والمستقل الذي يقوم به الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في إجراء تقييمات منتظمة للمعلومات العلمية المنشورة المتعلقة بتغير المناخ، وفي إرسال هذه التقييمات إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية،
    As the coverage of patent and copyright protection expands ever more widely to include life forms and data banks, there is a need to raise the legitimate question of whether a proper balance is being struck between providing an incentive to invest in knowledge creation and maintaining the tradition of openness and free exchange of scientific information upon which such systems are based. UN ومع اتساع نطاق حماية براءات الاختراع وحقوق الطبع ليشمل أشكال الحياة وبنوك المعلومات، ستنشأ ضرورة ﻹثارة تساؤل مشروع عما إذا كان هناك توازن صحيح يقام بين توفير حافز للاستثمار في خلق المعارف والحفاظ على تقليد الانفتاح والتبادل الحر للمعلومات العلمية التي تقوم على أساسها هذه النظم.
    " 11. Representatives of the scientific and technological community stressed their dual role as providers of authoritative scientific information for decision-making as well as educators of the public. UN ``11 - وشدد ممثلون عن الدوائر العلمية والتكنولوجية على الدور المزدوج الذي يؤدونه كمقدمين للمعلومات العلمية الموثوقة التي يقتضيها صنع القرارات وكمثقفين للجمهور.
    Participants noted differences in the use of terminology among the multilateral conventions and agreements, arising from the different objectives and interpretation of the scientific information. UN 20- ولاحظ المشاركون تبايناتٍ في استخدام المصطلحات بين الاتفاقيات والاتفاقات المتعددة الأطراف، وقد يعزى ذلك إلى اختلاف أهدافها وتفسيرها للمعلومات العلمية.
    4. The objective of the MA is to help meet the needs of decision-makers for peer-reviewed, policy-relevant scientific information on issues they are confronting concerning ecosystems and human well-being. UN 4- ويهدف المشروع إلى المساعدة على تلبية احتياجات صانعي القرار للمعلومات العلمية التي يستعرضها الأنداد والتي تتصل بالسياسات بشأن المسائل التي يواجهونها في مجال النظم الإيكولوجية ورفاهية الإنسان.
    84. Assessment of marine and coastal ecosystems. The important role of scientific information and the need for the regular assessment of marine and coastal ecosystems was identified as a fundamental basis for sound decision-making. UN 84 - تقييم النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية - اعتبر الدور الهام للمعلومات العلمية وضرورة إجراء تقييم منتظم للنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية قاعدة أساسية لاتخاذ قرارات سليمة.
    The Initiative established an Expert Panel on Adaptation of Forests to Climate Change to carry out a comprehensive assessment of available scientific information on adaptation strategies, policies and measures on forests and the forest sector to climate change. UN وأنشأت المبادرة فريقا للخبراء معنيا بتكيف الغابات مع تغير المناخ لكي يُجري تقييما شاملا للمعلومات العلمية المتاحة بشأن استراتيجيات التكيف والسياسات والتدابير المتعلقة بالغابات، وتكيف قطاع الغابات مع تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more