"للمهام الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • for Special Assignments
        
    • a Special Assignments
        
    • for special missions
        
    Alistair McIntyre Under-Secretary-General for Special Assignments in support of the Secretary-General's preventive and peace-making efforts Lakhdar Brahimi UN وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة المضطلع بها دعما لجهود اﻷمين العام الرامية إلى درء المنازعات وصنع السلام
    To this end, I have asked my Adviser for Special Assignments in Africa to pay particular attention to Angola. UN وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا، أن يولي اهتماما خاصا لأنغولا.
    My Adviser for Special Assignments in Africa continues to pay special attention to Angola. UN وما زال مستشاري للمهام الخاصة في أفريقيا يولي اهتماما خاصا لأنغولا.
    Special Adviser to the Secretary-General for Special Assignments in Africa UN المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا
    45. OIOS/IAD also has a Special Assignments Section, to assist with forensic auditing. UN 45- كما أنشأت الشعبة قسماً للمهام الخاصة للمساعدة في عمليات المراجعة الشرعية للحسابات.
    Under-Secretary-General for Special Assignments in support of the Secretary-General's preventive and peacemaking efforts Lakhdar Brahimi UN وكيل اﻷمين العام للمهام الخاصة المضطلع بها دعما لجهود اﻷمين العام الرامية إلى درء المنازعات وصنع السلام
    a/ The Secretary-General may establish appropriate alternative rates for Special Assignments. UN )أ( لﻷمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة للمهام الخاصة.
    a/ The Secretary-General may establish appropriate alternative rates for Special Assignments. UN )أ( لﻷمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة للمهام الخاصة.
    Adviser for Special Assignments in Africa UN المستشار للمهام الخاصة في أفريقيا
    Members of the Council welcomed the recent appointment of Ambassador Ibrahim Gambari as Special Adviser to the Secretary-General for Special Assignments in Africa, which include Angola. UN ورحب أعضاء المجلس بما تم مؤخرا في تعيين السفير ابراهيم غامباري مستشارا خاصا للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا، والتي تشمل أنغولا.
    As you know, Mr. Gambari has been serving as my Special Adviser for Special Assignments in Africa, and has been closely involved in promoting the peace process in Angola. UN وكما تعلمون، فإن السيد غمباري لا يزال يشغل منصب مستشاري الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا، ويشارك عن كثب في تعزيز عملية السلام في أنغولا.
    In that regard, we are pleased with the attention that the Secretary-General has given to activities aimed at benefiting Africa, as well as with his decision to designate an adviser for Special Assignments in Africa. UN وفي هذا الصدد، نحن سعيدون بالاهتمام الذي أولاه الأمين العام للأنشطة الموجهة لمنفعة أفريقيا، وكذلك قراره تعيين مستشار للمهام الخاصة في أفريقيا.
    Special Adviser to the Secretary-General for Special Assignments in Africa UN ألف - المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا
    8. The role of the Special Adviser to the Secretary-General for Special Assignments in Africa was established in late 1999, focusing on efforts to promote the peaceful resolution of conflicts in Africa, in particular in Angola. UN 8 - استُحدث دور المستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا في أواخر عام 1999، مع التركيز على الجهود الرامية إلى إيجاد حل سلمي للصراعات الدائرة في أفريقيا، وبخاصة في أنغولا.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser of the Secretary-General for Special Assignments in Africa. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس دعوة، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد إبراهيم غمبري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا.
    " The President, with the consent of the Council, invited Ibrahim Gambari, Under-Secretary-General and Special Adviser for Special Assignments in Africa, to participate in the discussion of the item in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا، إلى المشاركة في مناقشة البند، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Presentations were made by Sadako Ogata, former United Nations High Commissioner for Refugees, the Under-Secretary-General and Special Adviser for Special Assignments in Africa, Bruce Alberts, President of the United States National Academy of Arts and Sciences, and the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict. UN وأدلى ببيانات ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين؛ ووكيل الأمين العام والمستشار الخاص للمهام الخاصة في أفريقيا؛ وبروس البيرتس، رئيس الأكاديمية الوطنية للعلوم والفنون في الولايات المتحدة؛ والممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة.
    In particular, we support the proposal to assign the Secretary-General's Adviser for Special Assignments in Africa the responsibility of coordinating and guiding the reports and input for Africa-related matters in the Secretariat and to transfer under his responsibility the resources currently allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries. UN ونؤيد بوجه خاص الاقتراح بأن تُسند إلى مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا مسؤولية تنسيق وتوجيه تقارير ومدخلات الشؤون المتعلقة بأفريقيا في الأمانة العامة، وبأن تحول إلى مسؤوليته الموارد المخصصة حاليا لمكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Given the special problems of Africa, we support the proposal to have the Secretary-General's Adviser for Special Assignments in Africa coordinate and guide the preparation of reports and input for Africa-related debates of the General Assembly and its subsidiary bodies. UN ونظرا لمشاكل أفريقيا الخاصة، نؤيد اقتراح الأمين العام بأن يقوم مستشار الأمين العام للمهام الخاصة في أفريقيا بتنسيق وتوجيه إعداد التقارير ومادة بالمناقشات المتعلقة بأفريقيا في الجمعية العامة وهيئاتها الفرعية.
    (g) OIOS-IAD has also recently established a Special Assignments Section, which could provide assistance to UNHCR audits requiring special skills, such as forensic auditing. UN (ز) أنشأت شعبة المراجعة الداخلية للحسابات مؤخراً قسماً للمهام الخاصة يمكن أن يقدم المساعدة في عمليات مراجعة حسابات المفوضية التي تتطلب مهارات خاصة، مثل المراجعة الشرعية للحسابات.
    It has been found that peace-keeping forces should be more qualified and better trained and equipped for special missions in each peace-keeping operation. UN لقد وجد أن قوات صون السلم ينبغي أن تكون مؤهلة ومدربة ومجهزة بدرجة أكبر للمهام الخاصة في كل عملية لصون السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more