"للمواد والمعدات النووية" - Translation from Arabic to English

    • nuclear material and equipment
        
    • nuclear materials and equipment
        
    The recent Nuclear Security Summit in Washington, D.C., was a clear indication of the importance of the safe, responsible processing of nuclear material and equipment under the current international circumstances. UN وكان انعقاد مؤتمر قمة الأمن النووي مؤخراً في واشنطن العاصمة دليلاً واضحاً يشير إلى أهمية المعالجة الآمنة المسؤولة للمواد والمعدات النووية في ظل الظروف الدولية الحالية.
    The recent Nuclear Security Summit in Washington, D.C., was a clear indication of the importance of the safe, responsible processing of nuclear material and equipment under the current international circumstances. UN وكان انعقاد مؤتمر قمة الأمن النووي مؤخراً في واشنطن العاصمة دليلاً واضحاً يشير إلى أهمية المعالجة الآمنة المسؤولة للمواد والمعدات النووية في ظل الظروف الدولية الحالية.
    The Proliferation Security Initiative and its interdiction principles must also be credited for marshalling the political will and the capability to prevent illegal transfers of nuclear material and equipment. UN وأشار إلى أنه يجب كذلك الوثوق بمبادرة الأمن من الانتشار ومبادئ الحظر الواردة فيها لتعبئة الإرادة السياسية والقدرة على منع أعمال النقل غير المشروع للمواد والمعدات النووية.
    The Proliferation Security Initiative and its interdiction principles must also be credited for marshalling the political will and the capability to prevent illegal transfers of nuclear material and equipment. UN وأشار إلى أنه يجب كذلك الوثوق بمبادرة الأمن من الانتشار ومبادئ الحظر الواردة فيها لتعبئة الإرادة السياسية والقدرة على منع أعمال النقل غير المشروع للمواد والمعدات النووية.
    The country is also making efforts nationally and within the region by developing a rigorous action plan to ensure the physical security of nuclear materials and equipment so as to prevent nuclear proliferation and terrorism. UN وبلدي يبذل جهودا أيضا على الصعيد الوطني وفي المنطقة بوضع خطة عمل صارمة لضمان الأمن المادي للمواد والمعدات النووية وذلك لمنع الانتشار والإرهاب النوويين.
    5. Article III, paragraph 2 of the Treaty performs a vital function in helping to ensure the peaceful use of nuclear material and equipment. UN ٥ - تؤدي الفقرة ٢ من المادة الثالثة من المعاهدة وظيفة حيوية في المساعدة على ضمان الاستخدام السلمي للمواد والمعدات النووية.
    4. Article III, paragraph 2 of the NPT performs a vital function in helping to ensure the peaceful use of nuclear material and equipment. UN 4 - تؤدي الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وظيفة حيوية في المساعدة على ضمان الاستخدام السلمي للمواد والمعدات النووية.
    4. Article III, paragraph 2, of the NPT performs a vital function in helping to ensure the peaceful use of nuclear material and equipment. UN 4 - تؤدي الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وظيفة ذات أهمية بالغة في المساعدة على ضمان الاستخدام السلمي للمواد والمعدات النووية.
    4. Article III, paragraph 2, of the NPT performs a vital function in helping to ensure the peaceful use of nuclear material and equipment. UN 4 - تؤدي الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وظيفة ذات أهمية بالغة في المساعدة على ضمان الاستخدام السلمي للمواد والمعدات النووية.
    9. Lithuania played an active role in the Proliferation Security Initiative and supported the principles of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism; both of those initiatives would enhance cooperation in order to prevent illegal transfers of nuclear material and equipment. UN 9 - وتقوم ليتوانيا بدور نشط في المبادرة الأمنية لمناهضة الانتشار وتدعم مبادئ المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي؛ فكلتا المبادرتين ستعزز التعاون من أجل منع عمليات النقل غير المشروع للمواد والمعدات النووية.
    Unfortunately, the recently reinstated export control requirements were an impediment to the international exchange of nuclear materials and equipment for peaceful purposes under the Treaty. UN ولﻷسف، تشكل عمليات الرقابة على الصادرات التي أعيدت مؤخرا عقبة في سبيل التبادل الدولي للمواد والمعدات النووية بغرض الاستخدام السلمي الذي نصت عليه معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more