"للموظفين الدوليين و" - Translation from Arabic to English

    • for international staff and
        
    • international and
        
    • international staff and a
        
    • international staff and of
        
    • of international staff and
        
    A vacancy factor of 30 per cent has been applied to cost estimates for international staff and 20 per cent for national staff. UN وطُبق معامل شغور نسبته 30 في المائة على التكاليف المقدرة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين.
    It therefore recommends the application of vacancy factors of 30 per cent for international staff and 20 per cent for national staff. UN ولذلك توصي اللجنة بتطبيق عاملي شغور بنسبة 30 في المائة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين.
    As a result, the current vacancy rate has increased dramatically, to 42 per cent for international staff and 38 per cent for national staff. UN ونتيجة لذلك، زاد معدل الشغور زيادة هائلة تصل إلى 42 في المائة للموظفين الدوليين و 38 في المائة للموظفين الوطنيين.
    However, the posts were erroneously included in the budget for civilian personnel and that the cost estimates for the seven posts were $339,900 and $20,300 under international and national staff, respectively. UN ولكن هذه الوظائف أدرجت خطأ في الميزانية المخصصة للموظفين المدنيين، وأن التكاليف المقدرة لهذه الوظائف السبع هي 900 339 دولار للموظفين الدوليين و 300 20 دولار للموظفين الوطنيين.
    Staff assessment costs take into account a 10 per cent vacancy rate for international staff and a 5 per cent vacancy rate for local staff. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين معــــدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    For the balance of 1998, provisions were made for 133 international staff and 229 staff at the local level, inclusive of a 10 per cent vacancy rate for international staff and 5 per cent for staff at the local level. UN وفيما يتعلق بالفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، رصدت مبالغ ﻟ ١٣٣ من الموظفين الدوليين و ٢٢٩ من الموظفين المحليين، بما في ذلك معدل شواغر بنسبة ١٠ في المائة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة للموظفين المحليين.
    The Committee was also informed that a 10 per cent vacancy factor was applied to cost estimates for international staff and 5 per cent was applied for national staff for 2009. UN وأحيطت اللجنة علماً أيضاً أنه في تقديرات التكاليف لعام 2009 تم تطبيق مُعامِل شواغر قدره 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    The estimated requirements reflect the application of vacancy factors of 7 per cent for international staff and 2 per cent for national staff. UN وتجسد الاحتياجات المقدرة تطبيق عاملي شغور بنسبة 7 في المائة للموظفين الدوليين و 2 في المائة للموظفين الوطنيين.
    The staff costs take into account the application of a 25 per cent delayed recruitment factor for international staff, and 20 per cent for national staff and United Nations Volunteers. UN وتأخذ تكاليف الموظفين في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف قدره 25 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 20 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    It therefore recommends the application of vacancy factors of 30 per cent for international staff and 20 per cent for national staff. UN ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بتطبيق معاملي شغور بنسبة 30 في المائة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين.
    The vacancy rate applied was 15 per cent for international staff and 5 per cent for local staff. UN وكان معدل الشغور المطبق هو ١٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    The Committee was also informed that the actual vacancy rate as at 30 September 1994, based on a staffing establishment of 5,477, was 26 per cent for international staff and 7 per cent for local staff. UN كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that actual separation payments amounted to $374,360 for international staff and $2,445,829 for national staff. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن المدفوعات الحالية لانتهاء الخدمة تبلغ 360 374 دولار بالنسبة للموظفين الدوليين و 829 445 2 دولار بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    The Advisory Committee recommends the application of vacancy factors of 15 per cent for international staff and 9 per cent for national staff for 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتطبيق معامل شغور نسبته 15 في المائة للموظفين الدوليين و 9 في المائة للموظفين الوطنيين في عام 2010.
    The estimated requirements reflect the application of vacancy factors of 10 per cent for international staff and 1 per cent for national staff. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق معامل شواغر بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 1 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    The costing of salaries and common staff costs reflects a vacancy rate of 15 per cent for international staff and 5 per cent for local staff. UN ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the average vacancy rate for 2006 was 26 per cent for international and 22 per cent for national staff. UN وأفيدت اللجنة، لدى الاستفسار، أن متوسط معدل الشواغر لعام 2006 بلغ 26 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 22 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين.
    Vacancy rates also remain high, at 42 per cent for international and 31 per cent for national staff. UN وتظل معدلات الشغور مرتفعة أيضا، في مستوى 42 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 31 في المائة للموظفين الوطنيين.
    Information sessions for international and national staff, as well as military personnel UN دورات إعلامية للموظفين الدوليين و الوطنيين إضافة إلى الأفراد العسكريين
    The Committee notes that the estimated requirements for civilian personnel are based on the assumption of a 15 per cent vacancy rate for international staff and a 5 per cent vacancy rate for national staff. UN وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين تستند إلى افتراض أن معدل الشغور يبلغ 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين.
    23. Pending a decision by the General Assembly on the funding of after-service health insurance, the Advisory Committee recommends a reduction of $320,700 under common staff costs of international staff and of $5,500 under general temporary assistance in the proposed budget of MINURSO for the period 2007/08. UN 23 - وريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن تمويل التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض قدره 700 320 دولار تحت التكاليف العامة للموظفين الدوليين و 500 5 دولار تحت المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2007/2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more