A vacancy factor of 30 per cent has been applied to cost estimates for international staff and 20 per cent for national staff. | UN | وطُبق معامل شغور نسبته 30 في المائة على التكاليف المقدرة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين. |
It therefore recommends the application of vacancy factors of 30 per cent for international staff and 20 per cent for national staff. | UN | ولذلك توصي اللجنة بتطبيق عاملي شغور بنسبة 30 في المائة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين. |
As a result, the current vacancy rate has increased dramatically, to 42 per cent for international staff and 38 per cent for national staff. | UN | ونتيجة لذلك، زاد معدل الشغور زيادة هائلة تصل إلى 42 في المائة للموظفين الدوليين و 38 في المائة للموظفين الوطنيين. |
However, the posts were erroneously included in the budget for civilian personnel and that the cost estimates for the seven posts were $339,900 and $20,300 under international and national staff, respectively. | UN | ولكن هذه الوظائف أدرجت خطأ في الميزانية المخصصة للموظفين المدنيين، وأن التكاليف المقدرة لهذه الوظائف السبع هي 900 339 دولار للموظفين الدوليين و 300 20 دولار للموظفين الوطنيين. |
Staff assessment costs take into account a 10 per cent vacancy rate for international staff and a 5 per cent vacancy rate for local staff. | UN | ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين معــــدل شغور بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
For the balance of 1998, provisions were made for 133 international staff and 229 staff at the local level, inclusive of a 10 per cent vacancy rate for international staff and 5 per cent for staff at the local level. | UN | وفيما يتعلق بالفترة المتبقية من عام ١٩٩٨، رصدت مبالغ ﻟ ١٣٣ من الموظفين الدوليين و ٢٢٩ من الموظفين المحليين، بما في ذلك معدل شواغر بنسبة ١٠ في المائة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة للموظفين المحليين. |
The Committee was also informed that a 10 per cent vacancy factor was applied to cost estimates for international staff and 5 per cent was applied for national staff for 2009. | UN | وأحيطت اللجنة علماً أيضاً أنه في تقديرات التكاليف لعام 2009 تم تطبيق مُعامِل شواغر قدره 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين. |
The estimated requirements reflect the application of vacancy factors of 7 per cent for international staff and 2 per cent for national staff. | UN | وتجسد الاحتياجات المقدرة تطبيق عاملي شغور بنسبة 7 في المائة للموظفين الدوليين و 2 في المائة للموظفين الوطنيين. |
The staff costs take into account the application of a 25 per cent delayed recruitment factor for international staff, and 20 per cent for national staff and United Nations Volunteers. | UN | وتأخذ تكاليف الموظفين في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف قدره 25 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 20 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة. |
It therefore recommends the application of vacancy factors of 30 per cent for international staff and 20 per cent for national staff. | UN | ولذلك توصي اللجنة الاستشارية بتطبيق معاملي شغور بنسبة 30 في المائة للموظفين الدوليين و 20 في المائة للموظفين الوطنيين. |
The vacancy rate applied was 15 per cent for international staff and 5 per cent for local staff. | UN | وكان معدل الشغور المطبق هو ١٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
The Committee was also informed that the actual vacancy rate as at 30 September 1994, based on a staffing establishment of 5,477, was 26 per cent for international staff and 7 per cent for local staff. | UN | كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that actual separation payments amounted to $374,360 for international staff and $2,445,829 for national staff. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، أن المدفوعات الحالية لانتهاء الخدمة تبلغ 360 374 دولار بالنسبة للموظفين الدوليين و 829 445 2 دولار بالنسبة للموظفين الوطنيين. |
The Advisory Committee recommends the application of vacancy factors of 15 per cent for international staff and 9 per cent for national staff for 2010. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتطبيق معامل شغور نسبته 15 في المائة للموظفين الدوليين و 9 في المائة للموظفين الوطنيين في عام 2010. |
The estimated requirements reflect the application of vacancy factors of 10 per cent for international staff and 1 per cent for national staff. | UN | وتعكس الاحتياجات المقدرة تطبيق معامل شواغر بنسبة 10 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 1 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين. |
The costing of salaries and common staff costs reflects a vacancy rate of 15 per cent for international staff and 5 per cent for local staff. | UN | ويعكس تقدير تكاليف مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين معدل شواغر قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the average vacancy rate for 2006 was 26 per cent for international and 22 per cent for national staff. | UN | وأفيدت اللجنة، لدى الاستفسار، أن متوسط معدل الشواغر لعام 2006 بلغ 26 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 22 في المائة بالنسبة للموظفين الوطنيين. |
Vacancy rates also remain high, at 42 per cent for international and 31 per cent for national staff. | UN | وتظل معدلات الشغور مرتفعة أيضا، في مستوى 42 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 31 في المائة للموظفين الوطنيين. |
Information sessions for international and national staff, as well as military personnel | UN | دورات إعلامية للموظفين الدوليين و الوطنيين إضافة إلى الأفراد العسكريين |
The Committee notes that the estimated requirements for civilian personnel are based on the assumption of a 15 per cent vacancy rate for international staff and a 5 per cent vacancy rate for national staff. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين تستند إلى افتراض أن معدل الشغور يبلغ 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين. |
23. Pending a decision by the General Assembly on the funding of after-service health insurance, the Advisory Committee recommends a reduction of $320,700 under common staff costs of international staff and of $5,500 under general temporary assistance in the proposed budget of MINURSO for the period 2007/08. | UN | 23 - وريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن تمويل التأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض قدره 700 320 دولار تحت التكاليف العامة للموظفين الدوليين و 500 5 دولار تحت المساعدة المؤقتة العامة في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2007/2008. |