"للمُسَاعَدَة" - Translation from Arabic to English

    • to help
        
    • to assist
        
    • helping
        
    • help out
        
    • help with
        
    So I organized Tolerance Week to help defuse things. Open Subtitles لذا نظّمتُ إسبوعَ تَحَمّلِ للمُسَاعَدَة على تَعطيل الأشياءِ.
    Yeah, I don't think anything is going to help except time. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أيّ شئ يَذْهبُ للمُسَاعَدَة ماعدا وقتِ.
    If there is anyone out there, we're sending an emergency team to help. Open Subtitles إذا هناك أي واحد هناك، نحن نُرسلُ فريقَ طارئَ للمُسَاعَدَة.
    This is supposed to help make Audrey feel better. Open Subtitles هذا يُفتَرضُ للمُسَاعَدَة يَشْعرُ الصنعُ أودري بالتحسّن.
    But I'm happy to assist in any way that I can. Open Subtitles لكن أَنا سعيدة للمُسَاعَدَة على أية حال بكل طريقة ممكنة.
    She gave me this medicine to help calm you down. Open Subtitles أعطتْني هذا الطبِّ للمُسَاعَدَة على تَهْدِئتك.
    I will do whatever I can to help. Open Subtitles أنا أعْمَلُ مهما أنا يُمْكِنُ أَنْ للمُسَاعَدَة.
    It's an outreach center dedicated to help vets land on their feet. Open Subtitles هو يَفِيقُ مركزاً مكرّس للمُسَاعَدَة على التَدقيق الأرض على أقدامِهم.
    But spotteds join forces to ward them off, often calling on neighboring groups to help. Open Subtitles لكن موصّلَ المرقطين يُجبرُ لتَفاديهم , يَدْعو المجموعاتِ المجاورةِ في أغلب الأحيان للمُسَاعَدَة.
    to help prevent themselves from being eaten many sponges are toxic. Open Subtitles للمُسَاعَدَة على مَنْع أنفسهم من أَنْ يُؤْكَلَوا العديد مِنْ الإسفنجاتِ سامّة.
    Between March and May, the full moon seems to help trigger yet another spectacular display. Open Subtitles بين مارس ومايو , يَبْدو البدرَ لحد الآن للمُسَاعَدَة على تسبّب عرض مدهش آخر.
    Now, the cops got me out to help find her. Open Subtitles الآن، الشرطة أخرجوني للمُسَاعَدَة على إيجادها.
    You guys sprung me to help find her, and that's what I'm doing. Open Subtitles أنت رجال صَعدوني للمُسَاعَدَة على إيجادها، وذلك الذي أَعْملُ.
    I need to help plan our philanthropy project. Open Subtitles أَحتاجُ للمُسَاعَدَة لـ التَخطيط لمشروع إحساننا.
    My aim was to study you, to get to know you, and, eventually, direct you to help complete this unit's assignment. Open Subtitles هدفي هو دراستك للتعرف عليك وفي النهاية، توجيهك للمُسَاعَدَة على إكْمال مهمةَ هذه الوحدة
    We need you here to help dismantle the bridge. Open Subtitles نَحتاجُك هنا للمُسَاعَدَة في تَفكيك الجسر
    I'm just curious, is there anything else we can put in your mind to help with your decision? Open Subtitles أنا مُجَرَّد فضوليُة، أهناك أي شئ آخر يُمكِنُنـا أَن نَضِعَة في عقلك للمُسَاعَدَة بقرارِكَ؟
    But rather ran down to Ground Zero on their own to help out. Open Subtitles لكنبالأحرىرَكضَأسفلإلىنقطةالصفرِ على ملكِهم للمُسَاعَدَة.
    There are people that only prays because he/she believes that God angers to help. Open Subtitles هناك ناس يَصلّونَ فقط لأنهم يَعتقدُون بأنّ الله يُغضبُ للمُسَاعَدَة.
    John, Admiral Pendelton is assembling a strike force to assist. Open Subtitles جون، العميد بندلتون يُجمّعُ قوة ضاربة للمُسَاعَدَة.
    So thanks for helping Jack with my surprise. Open Subtitles لذا شكراً للمُسَاعَدَة على جاك بمفاجأتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more