"للنزهة" - Translation from Arabic to English

    • for a walk
        
    • picnic
        
    • ride
        
    • for a stroll
        
    Do you want to go for a walk or something? Open Subtitles هل تريد أن تذهب للنزهة أو شيء من هذا؟
    Time to take Biscuit for a walk in the park. Open Subtitles الوقت لاتخاذ البسكويت للنزهة في الحديقة.
    That's a lot of fine print for a walk to Town Square. Open Subtitles وهذا هو الكثير من التفاصيل الدقيقة للنزهة إلى ساحة البلدة.
    They have never seen you out on a lunch or a picnic.. Open Subtitles لم يروكم من قبل تخرجون للغداء مع بعضكم أو للنزهة حتى..
    I went for a walk after sitting at my husband's bedside all night long. Open Subtitles ذهبت للنزهة بعد الجلوس في جانب سرير زوجي طوال الليل
    Just go for a walk out into the main satellite dome here and show you what it looks like. Open Subtitles اذهبوا للنزهة للخروج الى قبة الأقمار الصناعية الرئيسية هنا وتظهر لك ما يبدو.
    Nothing! Just stop for a walk. Helps my pubescent mood swings. Open Subtitles لاشيء فقط توقفت للنزهة ،إن ذلك يساعدني في تقلّبات المزاج في مرحلة البلوغ.
    You know, I had to get out and, uh, go for a walk. Open Subtitles أنت تعرف، واضطررت الى الخروج و، اه، الذهاب للنزهة.
    Actually, I think I'm gonna go for a walk. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أنا ستعمل الذهاب للنزهة.
    You weren't really going for a walk, were you? Open Subtitles أنت لم تكن حقا الذهاب للنزهة ، كنت؟
    Oh, don't worry, Dr. Crane, I'll take Eddie for a walk. Open Subtitles لا تقلق دكتور " كلين " , سوف آخذه للنزهة
    I got to take the dog for a walk. The poor dog has not been out of this house all day. Open Subtitles علي اخذ الكلب للنزهة الكلب المسكين وحيداَ في منزله طوال اليوم
    We stayed at home. We went for a walk. The usual. Open Subtitles ‫بقينا في المنزل ‫ذهبنا للنزهة كالمعتاد
    All right, look, we can go for a walk. Open Subtitles كل الحق، نظرة، يمكننا أن نذهب للنزهة.
    Yeah, you just missed her. She's out for a walk. Open Subtitles أجل لقد تأخرت , لقد خرجت للنزهة
    Mason is not to take them for a walk without my consent. Open Subtitles ميسون ليس لنقلهم للنزهة دون موافقتي.
    Well, do you want to go for a walk or something? Open Subtitles حسنا ، هل تريد أن تذهب للنزهة أو شيء؟
    They were joined by other friends of R.L. and went to a forest for a picnic. UN وانضم إليهما أصدقاء آخرون من أصدقاء ر. ل. وخرجوا إلى غابة للنزهة.
    We went through all of this for a non-proposal cactus picnic? Open Subtitles ذهبنا من خلال كل هذا للنزهة الصبار غير الاقتراح؟
    He just wanted to come along for the ride. Open Subtitles لقد اراد ان يرافقنا هنا للنزهة ليس اكثر
    So once again you're going for a stroll around town while we're all stuck underground doing nothing? Open Subtitles مرة أخرى تذهب إلى المدينة للنزهة بينما نحـُـن عالقين هنا تحت الآرض ولا نعمل شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more