"للنظام العام" - Translation from Arabic to English

    • public order
        
    • to the General Regulations
        
    • ordre public
        
    • public policy
        
    • the general system
        
    • the general regime of
        
    • of the public system
        
    The Government intended to review those practices to consider whether any of them were contrary to public order. UN وأضافت أن الحكومة تعتزم استعراض هذه الممارسات للنظر فيما إذا كان أي منها مخالفا للنظام العام.
    Such acts are prohibited when in any way whatsoever they are contrary to public order or morality. UN وتعتبر هذه اﻷفعال محظورة عندما تكون منافية للنظام العام أو اﻵداب العامة بأي طريقة كانت.
    In addition to that legislation, a new public order Act is required. UN وإضافة إلى تلك التقارير، من الضروري سن قانون جديد للنظام العام.
    Proposed amendment to the General Regulations of the World Food Programme UN تعديل مقترح للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    Under that limitation, Contracting States do not have to supply information the disclosure of which would be contrary to public policy (ordre public). UN وبموجب ذلك القيد لا يُفرض على الدول المتعاقدة تقديم معلومات يكون الكشف عنها مخالفا للنظام العام.
    (a) That the source of the voluntary contributions or funds be legitimate and compatible with public order or morality; UN أن يكون مصدر التبرع أو التمويل مشروعا وغير مخالف للنظام العام أو الآداب.
    The State could not punish anyone for holding a particular belief, but could restrict any religious practices which posed a threat to public order. UN ولا يجوز للدولة معاقبة أي كان على تبني معتقد بعينه، بينما يجوز لها تقييد أي ممارسات دينية تشكل تهديدا للنظام العام.
    It would be wise to use only simple criteria and not to attempt an actual definition of public order. UN وسيكون من الحكمة الاقتصار على استخدام معايير بسيطة وعدم محاولة وضع تعريف فعلي للنظام العام.
    It had shown remarkable foresight on international public-order dimensions of protection, resulting in the concept of norms of international public order becoming famous in international law. UN وبرهنت عن عمق تبصّر في الأبعاد الدولية للنظام العام للحماية، مما أدى إلى ذياع صيت مفهوم قواعد النظام العام الدولي في القانون الدولي.
    Court hearings are public except when the court decides to hold the case in camera in the interests of public order or public morals. UN جلسات المحاكم علنية إلا إذا قررت المحكمة جعلها سرية مراعاة للنظام العام أو الآداب.
    A new public order law is also overdue. UN وقد تأخر كثيرا سن قانون جديد للنظام العام.
    Again, only demonstrations where an infringement of public order was anticipated were banned. UN ومرة أخرى، قال إن المظاهرات لا تحظر إلا إذا كان يُتوقع حدوث انتهاك للنظام العام.
    This Act was further amended in 1989 to allow the police to disperse large gatherings on private premises if they were of the opinion that there was a threat to public order, or a breach of the peace could occur. UN وقد عُدل هذا القانون من جديد في عام 1989 للسماح للشرطة بتفريق التجمعات الكبيرة التي تُعقد في أماكن خاصة إذا كان من رأي الشرطة أنه يوجد تهديد للنظام العام أو أنه يمكن أن يحدث إخلال بالسلام.
    In doing so, he did not commit any breach of the public order nor did he create any threat to the health or life to others. UN وهو يرى أنه، بهذا الفعل، لم يرتكب أي مخالفة للنظام العام ولم يشكل أي تهديد لصحة أو حياة الآخرين.
    As will appear from the above-mentioned, the Norwegian authorities will not extradite a person if it would involve a breach of fundamental human rights or public order. UN وكما يتضح مما ورد أعلاه، فإن السلطات النرويجية لن تُسلم شخصا إذا كان ذلك ينطوي على انتهاك لحقوق الإنسان الأساسية أو خرق للنظام العام.
    In the light of the information collected, it may be decided not to grant the request for asylum on the grounds that the applicant represents a threat to public order. UN وعلى ضوء المعلومات التي يتم تلقيها، يتخذ قرار رفض منح الإقامة في إطار اللجوء بسبب التهديد الخطير للنظام العام.
    The Ministry of Justice holds terrorism to be a threat to public order. UN وتعتبر وزارة العدل الإرهاب تهديدا للنظام العام.
    Proposed amendment to the General Regulations of the World Food Programme UN تعديل مقترح للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    Proposed amendments to the General Regulations of the World Food Programme UN التعديلات المقترحة للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    Even though an infringement of the applicant's right to be heard could generally constitute a violation of the German ordre public, there was no indication of such an infringement in the present circumstances. UN فعلى الرغم من أن انتهاك حق مقدم الطلب في الاستماع اليه يمكن عموما أن يشكل مخالفة للنظام العام الألماني فانه لم تكن هناك أي قرينة في الظروف الراهنة تدل على وجود مثل تلك المخالفة.
    At the end of the second quarter of 1997, the organizations responsible for paying family benefits under the general system had provided a full-rate allowance for: UN وفي نهاية اﻷشهر الثلاثة الثانية من عام ١٩٩٧، كانت الهيئات التي تدفع الاستحقاقات العائلية التابعة للنظام العام قد دفعت المنحة بمعدل كامل إلى:
    Government approval of the general regime of pensions. UN إقرار الحكومة للنظام العام للمعاشات التقاعدية.
    The budget of the State social insurance consists of income, expenses and financial results of the public system. UN وتتألف ميزانية التأمين الاجتماعي الحكومي من الإيرادات والنفقات والنتائج المالية للنظام العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more