I thought you weren't supposed to be on duty. | Open Subtitles | اعتقدت أنه ليس من المفترض بك الخروج للواجب |
Captain Antonio Corelli, 33rd Regiment, Artillery reporting for duty! | Open Subtitles | النّقيب أنطونيو كوريلي الفوج 33 مدفعية ذاكرا للواجب |
They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. | UN | وهم يؤدون بكفاءة وإخلاص شديد للواجب ما أسنده اليهم مجلس اﻷمن من مهام عظيمة الشأن. |
Clearing PNC ranks of such police officers would be the best tribute that could be paid to all the police who risk or have lost their lives in the line of duty. | UN | وهذا التطهير هو أفضل تكريم لجميع رجال الشرطة الذين خاطروا بحياتهم أو فقدوها لدى أداء للواجب. |
This concentration of political power in the President of the Republic allowed an individualist conception of public duty to emerge - an exaggerated type of egoism. | UN | وقد سمح تركز السلطة السياسية في أيدي رئيس الجمهورية بظهور تصور فردي للواجب العام أي، نوع مبالغ فيه من الأنانية. |
The risks and solutions were known, so failure to invest and to act decisively was a dereliction of duty to future generations. | UN | وذكر أن المخاطر والحلول معروفة ولذلك فإن عدم الاستثمار وعدم التصرف بصورة حاسمة هو إهمال للواجب تجاه الأجيال المقبلة. |
This time, too, Nicaragua will comply with the sacred duty of holding free and transparent elections which reflect the sovereign will of the people. | UN | وهذه المرة أيضا، ستمتثل نيكاراغوا للواجب المقدس بإجراء انتخابات حرة وشفافة تعبر عن الإرادة السيادية للشعب. |
Self-defence is a widely recognized, yet legally proscribed, exception to the universal duty to respect the life of others. | UN | والدفاع عن النفس استثناء مسلم به على نطاق واسع، وإن كان محظوراً قانوناً، للواجب العالمي باحترام حياة الآخرين. |
Although over 100 Indian peacekeepers had died in the line of duty, India's sense of obligation remained unwavering. | UN | وعلى الرغم من أن أكثر من 100 من حراس السلام الهنود قد ضحوا بحياتهم في أداء للواجب فإن شعور الهند بالتزامها لم يتزعزع. |
These set a supporting framework for the duty in the Act, based on data collection and evaluation, transparency and accountability. | UN | وهي تضع إطارا داعما للواجب الوارد في القانون، استنادا إلى جمع البيانات وتقييمها، والشفافية والمساءلة. |
It considers this a dereliction of duty and a serious breach of the commitments flowing from the Vienna Convention. | UN | وهي تعتبر هذا إهمالا للواجب وانتهاكا خطيرا للالتزامات المنبثقة عن اتفاقية فيينا. |
We pay a tribute to those who have had to give their lives in the performance of their duty. | UN | ونحن نشيد بذكرى الذيـن بذلوا أرواحهم أثناء أدائهم للواجب. |
Losing one's notebook is about as gross a dereliction of duty a serving officer can make. | Open Subtitles | فقدان دفتر الملاحظات هو حوالي إهمال إجباري للواجب يمكن أن يقوم به موظف خدمة. |
Therefore, he will be reinstated to duty effective immediately. | Open Subtitles | و لذلك سوف يعاد تنصيبه للواجب منذ الان |
Her professionalism and devotion to duty reflected great credit upon herself and were in keeping with the highest traditions of the United States Naval Service. | Open Subtitles | إحترافيتها وإخلاصها للواجب عكس بالفضل على نفسها في مواصلة أعلى التقاليد في بحرية الولايات المتحدّة الأمريكية. |
Day shift staff, report for duty. All day shift staff, report for duty. | Open Subtitles | وقت مناوبة النهار, أجيبوا للواجب جميع مناوبوا النهار, أجيبوا للواجب |
I will assume it was but a risk of their sworn duty. | Open Subtitles | وأنا سأفترض أنهما قتلا بسبب أدائهما للواجب الذي أقسما عليه |
- He was shot in the line of duty. | Open Subtitles | لقَد قتِل أثناء تأديته للواجب هل هذا ما تظنّه ؟ |
guard duty's boring, and a ballgame passes the time better than, say, looking for intruders. | Open Subtitles | الحراس للواجب يملون واللعبه يمرر الوقت افضل لنقل من البحث عن دخلاء |
She did not report for duty, and I can't wake her up. | Open Subtitles | هي لم تأتي للواجب وأنا لا أستطيع إيقاظها |
Double detention for failing to bring in your homework. | Open Subtitles | احتجاز أطول لعدم احضارك للواجب |