The scourge of HIV and AIDS remains a major challenge for Lesotho. | UN | إن آفة فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز تشكل تحديا كبيرا لليسوتو. |
Mr. Mothae Anthony Maruping, Ambassador Permanent Representative of Lesotho in Geneva | UN | السيد موثاي أنتوني ماروبينغ، السفير والممثل الدائم لليسوتو في جنيف |
Lesotho could not implement its human rights obligations at a greater pace than that of the entire Lesotho nation. | UN | فلم يتسن لليسوتو أن تكون أسرع في تنفيذ التزاماتها في مجال حقوق الإنسان من مجموع شعب ليسوتو. |
I would like to acknowledge those development partners that have extended a hand to help Lesotho meet its commitments in these critical areas. | UN | وأود أن أنوه بأولئك الشركاء الإنمائيين الذين مدوا يد العون لليسوتو لكي تفي بالتزاماتها في هذه المجالات. |
I must say that this area is a little challenging to Lesotho. | UN | لا بد لي من القول بأن هذا المجال يمثل تحديا بعض الشيء بالنسبة لليسوتو. |
H.E. Mr. Mothae Anthony Maruping, Ambassador, Permanent Representative of Lesotho | UN | :: سعادة السيد موثاي أنتوني ماروبينغ، السفير والممثل الدائم لليسوتو |
H.E. Mr. Mothae Anthony Maruping, Ambassador, Permanent Representative of Lesotho | UN | :: سعادة السيد موثاي أنتوني ماروبينغ، السفير والممثل الدائم لليسوتو |
On the basis of those studies, UNCTAD prepared a paper on competition policy for Lesotho. | UN | واستناداً إلى هذه الدراسات، أعد الأونكتاد دراسة عن سياسة المنافسة لليسوتو. |
H.E. Mr. Lebohang K. Moleko, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations | UN | سعادة السيد ليبوهانغ ك. موليكو، الممثل الدائم لليسوتو لدى الأمم المتحدة |
Mr. Phakiso Mochochoko, Counsellor, Permanent Mission of Lesotho to the United Nations | UN | السيد فاكيسو موشوشوكو، مستشار بالبعثة الدائمة لليسوتو لدى الأمم المتحدة |
The Permanent Mission of Lesotho regrets the late submission of the report. | UN | وتأسف البعثة الدائمة لليسوتو للتأخر في تقديم التقرير. |
Tutu became Dean of St. Mary's Cathedral, Johannesburg, in 1975, but shortly thereafter was elected Bishop of Lesotho. | UN | وفي عام 1975 أصبح توتو رئيس كهنة كاتدرائية سانت ماري في جوهانسبرغ، إلا أنه انتُخب بعد ذلك بقليل قسا لليسوتو. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. | UN | ويرأس الاجتماع سعادة السيد لوباهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. | UN | ويرأس الاجتماع سعادة السيد لوباهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. | UN | ويرأس الاجتماع سعادة السيد لوباهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو. |
The meeting will be chaired by H.E. Mr. Lebohang Moleko, Permanent Representative of Lesotho. | UN | ويرأس الاجتماع سعادة السيد ليبوهانغ موليكو، الممثل الدائم لليسوتو. |
Likewise, the United Nations Development Assistance Framework for Lesotho has a cluster on the environment, natural resources and climate change. | UN | وبالمثل، يشمل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لليسوتو مجموعة معنية بالبيئة والموارد الطبيعية وتغير المناخ. |
Combined initial to fourth periodic reports of Lesotho | UN | التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لليسوتو |
Similar activities have been undertaken for Lesotho and Senegal in 2013. | UN | ونفذت أنشطة مشابهة لليسوتو والسنغال في عام 2013. |
2. International Commission of Jurists (ICJ) stated that Lesotho should become party to OP-CAT. | UN | 2- وأشارت لجنة الحقوقيين الدولية إلى أنه ينبغي لليسوتو أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |