Yeah, but you're a control freak and this whole thing is out of control, So why aren't you freaking? | Open Subtitles | نعم، لَكنَّك تسيطرين على خوفك مع ان هذا الشيءِ بشكل كامل خارج عن السيطرةُ، لماذا إذن ترتعشين؟ |
Seven other printers in the office, Freddy, So why yours? | Open Subtitles | سبع طابعاتِ أخرى في المكتبِ، فريدي، لماذا إذن لك؟ |
So why don't you stop by my place friday night around 8:00? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تَتوقّفُ عند مكانِي ليلة الجمعةَ حول 8: 00؟ |
Well, then, why did that lawyer, Mr Gabler, ask me? | Open Subtitles | حسناً، لماذا إذن سألني ذلك المحامي السيّد جابلر؟ |
Now you have one, So why are you still complaining? | Open Subtitles | الآن عِنْدَكَ واحد، لماذا إذن أنت ما زِلتَ تَشتكي؟ |
Our need for better highways cannot have declined; on the contrary, given population growth, the need for investment can only have become more pronounced. So why are we not well into a highway-construction boom? | News-Commentary | إن احتياجنا إلى الطرق السريعة لم يتراجع بكل تأكيد؛ بل على العكس، أصبحت الحاجة إلى الاستثمار أكثر وضوحا، وذلك نظراً للنمو السكاني. لماذا إذن لا نشهد طفرة في بناء الطرق السريعة؟ |
So, why is Stalin seen as relatively more acceptable than Hitler? | News-Commentary | لماذا إذن يرى بعض الناس أن ستالين أكثر قبولاً من هتلر نسبيا؟ |
All right, So why don't you put one of your fancy NSA supercomputers on it? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا إذن لا تضعينه على أحد أجهزة الحاسوب العملاقة التي تملكينها في وكالة الأمن القومي لتتولى ذلك الأمر ؟ |
So why did you abort your counter-mission? | Open Subtitles | لماذا إذن أنت إجهاض الخاص بك مهمة مكافحة؟ |
So why not just pack up all your belongings and take a chance in the badlands,'cause this town is done. | Open Subtitles | لماذا إذن لا تحزمون حقائبكم وتأخذون فرصتكم لتجربة الأراضي الوعرة لأنهذهالمدينةإنتهت. |
You said Roxborne Peninsula, So why are you heading to Earth? | Open Subtitles | قُلت شبه جزيرة روكسبورن، لماذا إذن تتوجه إلى الأرضِ؟ |
So why do you feel your visitation rights should be expanded, Detective Velcoro? | Open Subtitles | لماذا إذن تريد أن تزيد من وقت حقوق الزيارة، أيّها المحقّق فيلكورو؟ |
But leaving dead birds in his victims' hands was his signature, So why abandon it now? | Open Subtitles | لكن يَتْركُ طيورَ ميتةَ في أيدي ضحاياه كَانَ توقيعَه، لماذا إذن يَتْركُه الآن؟ |
So why not just tell her that and close this whole thing up? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تخبرها بذلك وتنهي الأمر برمته؟ |
It's you guys who are giving birth because you like it, So why must you make an unrelated person worry? | Open Subtitles | أنتم تنجبون لأنكم أردتم ذلك لماذا إذن تسببون القلق لشخص لا علاقة له بالأمر |
But if I was, I would be after Roland, So why would you be afraid? | Open Subtitles | لكن إذا أنا كنت سأكون بعد رولند، لماذا إذن أنت خائفه؟ |
You can't see anything clearly and you don't know anything at all So why are you acting like this? | Open Subtitles | لاتستطيع رؤية كل شيء بشكل واضح وأنت لاتعرف أي شيء مطلقا لماذا إذن تتصرف هكذا ؟ |
Then why did you work so hard to find me my locket? | Open Subtitles | لماذا إذن عملت بجد لإيجاد تلك القلادة من أجلي؟ |
Then why would he send you on a mission that had so much peril lying in its past? | Open Subtitles | لماذا إذن يرسل بك في مهمة محفوفة بالمخاطر؟ |
Then why were they on the bracelet i used to wear? | Open Subtitles | لماذا إذن كانت على السوار الذي كنت أضعه؟ |
He did not want to explain why then, he had taken the initiative to contact the Panel. | UN | ولكنه لم يرد أن يوضح لماذا إذن بادر بالاتصال بالفريق. |
I mean, Why else would anyone talk about their husband that way? | Open Subtitles | أعني لماذا إذن قد تتكلم إحداهما عن زوجها بهذا الشكل؟ |
why should we not admit, then, that the United Nations, especially in the former Yugoslavia, has revealed its weakness and its inability to stop a massacre? | UN | لماذا إذن لا نعترف بأن اﻷمم المتحدة قد كشفت، خاصة في يوغوسلافيا السابقة، عن ضعفها وعدم قدرتها على وقف المذابح؟ |