"لماذا لا تأخذين" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you take
        
    • Why not take
        
    • Why don't you have
        
    • Why don't you just take
        
    • Why aren't you taking
        
    • Why don't you pick up
        
    Why don't you take the next one, the family? Open Subtitles لماذا لا تأخذين الدور القادم , العائلة ؟
    Why don't you take the rest of the afternoon off? Open Subtitles لماذا لا تأخذين أجازه باقى فترة عمل بعد الظهر
    Lois, Why don't you take Kent out to meet everybody, huh? Open Subtitles لماذا لا تأخذين كنت يا لويس لكي تقابلون كل شخص؟
    Why don't you take a week off after all this. Open Subtitles لماذا لا تأخذين إجازة لأسبوع بعد كل هذا التعب
    Sabrina, mi Amor, Why don't you take Ellie around? Open Subtitles سابرينا عزيزتي لماذا لا تأخذين إلي في جولة؟
    Why don't you take a nap, take one of those pills that dad gave you, and, uh, you can check out what's on public television? Open Subtitles لماذا لا تأخذين قيلولة وتتناولين من الأدوية التي أعطاكي اياها والدي ويمكنك مشاهدة ما يعرض على التلفزيون العام
    Why don't you take the day off and go for a ride? Open Subtitles لماذا لا تأخذين يوم إجازة وتذهبي في جولة؟
    Hey, hey, Why don't you take one of these? Open Subtitles مهلا، مهلا,لماذا لا تأخذين واحدة من هذه؟
    Gilly, Why don't you take that empty seat next to Monica Bradley. Open Subtitles غيلي، لماذا لا تأخذين ذلك المقعد الفارغ بجانب مونيكا برادلي
    Why don't you take your uncle out to the yard and I'll meet you there. Open Subtitles لماذا لا تأخذين عمك إلى الساحة وأنا سوف ألتقي بكم هناك.
    Then Why don't you take this, go home and stare at your beave? Open Subtitles اذن لماذا لا تأخذين هذهِ وتذهبين للبيت وتحدقين بنفسكِ طوال اليوم ؟
    Oh, Val, Val! Why don't you take a vacation? Open Subtitles اووه فال , فال لماذا لا تأخذين اجازة
    Why don't you take that chair and get that piece of cobweb up there, Rose. Open Subtitles لماذا لا تأخذين ذلك الكرسي وتحصلين على تلك القطعة من نسيج العنكبوت هناك، روز
    Why don't you take a break, and your mother and I can finish up in here. Open Subtitles لماذا لا تأخذين راحه حتى يمكننى انا و امك ان ننتهى من هذا
    Why don't you take your mother and your sister and go on home? Open Subtitles لماذا لا تأخذين أمّك و أختك وتذهبين للمنزل؟
    If you're going out, Why don't you take your sister? Open Subtitles إذا كنتي ذاهبة لماذا لا تأخذين أختك معك؟
    Why don't you take a week in rehab, Betsy? Open Subtitles لماذا لا تأخذين أسبوع في اعادة التأهيل، (بيتسي)؟
    Why not take blood directly from the body? Open Subtitles لماذا لا تأخذين الدم مباشرة من الجثة ؟
    Why don't you have time this weekend? Open Subtitles لماذا لا تأخذين وقتا فى نهاية عطلة الأسبوع تلك؟
    Why don't you just take the notice and throw it away and say you never got it? Open Subtitles : هيلدا لماذا لا تأخذين الملاحظات فقط و ترميها بعيداً ونقول أنه لم يحصل ذالك أبداً
    - Why aren't you taking a taxi? Open Subtitles لماذا لا تأخذين سيارة الأجرة ؟
    Well, just... Why don't you pick up the phone and try calling? Open Subtitles لماذا لا تأخذين الهاتف وتحاولين أن تتصلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more