"لماذا لا تخبر" - Translation from Arabic to English

    • Why don't you tell
        
    • Why don't you just tell
        
    Why don't you tell your wife the truth and admit you were wrong? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك الحقيقة سأعترف لها. ماذا يجري؟
    Why don't you tell your wife you don't want to take the lessons? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك بأنك لا تريد أن تأخذ الحصص ؟ لماذا لا تخبر خاصتك ؟
    In fact, Why don't you tell everybody to be in the mill in 10 minutes. Open Subtitles في الحقيقة ، لماذا لا تخبر الجميع ليجتمعوا بعد 10 دقائق
    Why don't you just tell these people the truth? Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء الناس بالحقيقة فحسب ؟
    Why don't you just tell your lieutenant that FBI is here? Open Subtitles لماذا لا تخبر الملازم ان مكتب التحقيق الفدرالي هنا
    Why don't you tell everybody why you feel this way? Open Subtitles لماذا لا تخبر الجميع بما تشعر به حالياً؟
    Yeah, Why don't you tell the cop that's standing right next to me? Open Subtitles نعم ، لماذا لا تخبر الشرطي الواقف بجواري ؟
    Why don't you tell your parents you wanna try to find someone else? Open Subtitles لماذا لا تخبر والديك أنك تريد أن تجرب شخص أخر؟
    Why don't you tell the entire stinking country our troubles? Open Subtitles لماذا لا تخبر كل البلاد السيئة أخبارنا الرديئة؟
    Why don't you tell these gentlemen about some of the exciting things that have happened in the New York City Subway System lately, Rico. Open Subtitles لماذا لا تخبر هؤلاء السادة عن بعض الأشياء المثيرة التي تحدث في أنفاق مدينة نيويورك مؤخرا يا ريكو
    Why don't you tell your brother to be a fuckin'man, huh? Open Subtitles لماذا لا تخبر اخيك بأن بصبح رجل؟
    Why don't you tell the whole fucking room? Open Subtitles لماذا لا تخبر كل من في الغرفة ؟
    Why don't you tell your old partner what you know. Open Subtitles لماذا لا تخبر شريكك القديم بما تعرفه
    Why don't you tell Maddonald here just exactly. Open Subtitles لماذا لا تخبر مادونلاند بالظبط
    Why don't you tell the skipper what you've been doing... for the last couple of hours, Harold? Open Subtitles لماذا لا تخبر الربان ... عما تفعله آخر ساعتين يا هارولد ؟
    Why don't you tell our daughter about it, honey? Open Subtitles لماذا لا تخبر ابنتنا حول ذلك حبيبى؟
    Why don't you tell the people what the hell was going on? Open Subtitles لماذا لا تخبر الناس عما كان يحدث؟
    Raja Bhaiya, you're still hiding your feelings Why don't you tell your brother'l'm very lonely! Open Subtitles مولاي الملك، مازلت تخفي مشاعرك لماذا لا تخبر أخاك "أنا وحيد للغاية..
    Why don't you just tell Poncho to eliminate the position. Open Subtitles لماذا لا تخبر صاحب العباءة فقط أن يقضي على الوضعية
    Why don't you just tell Don Huertero that it was all a setup and that Bobby's dead Open Subtitles لماذا لا تخبر دون هواتيرو أن الأمر مكيدة وأن بوبي ميت؟
    Hey, Why don't you just tell everyone to come over here? Open Subtitles لماذا لا تخبر الكل ان يحضروا هنا فحسب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more