"لما لا نبدأ" - Translation from Arabic to English

    • Why don't we start
        
    • why don't we begin
        
    • Why don't we get started
        
    • Why not start
        
    Why don't we start by christening every room in this house? Open Subtitles لما لا نبدأ بواسطة تعميد كل غرفة بهدا المنزل ؟
    Why don't we start with you losing those Florsheims. You look like a cop. Open Subtitles لما لا نبدأ بالتخلّص من تلك الأحذية، فإنّك تبدو كشُرطيّ.
    Why don't we start out with why we're here and what our goals are? Open Subtitles حسناً, لما لا نبدأ, بلماذا نحن هنا وما هي أهدافنا.
    why don't we begin with his eyes? Open Subtitles لما لا نبدأ بعينيه ؟
    64 squares, 32 pieces, black versus wh... Why don't we get started? Open Subtitles أربعة وستون مربعاً إثنان وثلاثون قطعة .. الأسود ضد الـ لما لا نبدأ ؟
    So Why don't we start at the end and work our way backwards? Open Subtitles إذاً لما لا نبدأ من النهاية ، دعينا . نشق طريقنا ونعود للخلف
    I see you're eager to justify your consulting fee... but Why don't we start with what you saw... not what you thought about what you saw? Open Subtitles ارى بأنك متلهف لتأخذ اجر استشارتك ولكن لما لا نبدأ بما رأيته ولكن لما لا نبدأ بما رأيته
    Good! Why don't we start to act like it? Open Subtitles جيد ، لما لا نبدأ بالتصرف بهذه الطريقة ؟
    You had a pretty big day. Why don't we start there? Ooh... Open Subtitles كان لديك يوم حافل لما لا نبدأ من هنا؟
    Why don't we start with that toe-rag Smythe, eh? Open Subtitles لما لا نبدأ بذلك اللعين سمايز؟
    Why don't we start the dancing early, huh? Open Subtitles لما لا نبدأ الرقص في وقت مبكر، هاه؟
    Why don't we start with the gun, huh? Open Subtitles لما لا نبدأ مع المسدس، ما رأيك؟
    On second thought, Why don't we start with "much ado about nothing"? Open Subtitles بعد إعادة النظر لما لا نبدأ بـ " مبالغة كبيرة من لا شئ "
    Why don't we start with you releasing some of the hostages? Open Subtitles لما لا نبدأ بإطلاق سراح بعض الرهائن
    Okay, Why don't we start with the "yes" part first? Open Subtitles حسناً لما لا نبدأ بالجانب الجيد أولاً؟
    Why don't we start with you telling me something about yourself? Open Subtitles لما لا نبدأ بأن تخبرينني شيئاً عنك؟
    OK, then. Why don't we start by asking your conscience. Open Subtitles حسناً اذن لما لا نبدأ بسؤال ضميرك
    Why don't we start by talking about... this? Open Subtitles لما لا نبدأ عبر .. الحديث بخصوص هذا ؟
    Okay, well, Mr. De La Cruz, Why don't we get started with what exactly is it that you do for a living? Open Subtitles حسنا , سيد (ديلا كروز), لما لا نبدأ بما تفعله بالضبط من أجل لقمة العيش ؟
    Since you are going to be my Iife partner, Why not start now? Open Subtitles و حيث أنكى ستصبحين رفيقة حياتى لما لا نبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more