"لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين" - Translation from Arabic to English

    • FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE
        
    • PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR
        
    • to prosecute persons
        
    • Prosecution of Persons Reponsible
        
    • Law Committed
        
    • TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN
        
    • OF THE INTERNATIONAL
        
    TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS UN اﻷمن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN اﻷمـن من رئيس المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    Herein lies the important role OF THE INTERNATIONAL Criminal Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for Genocide in Rwanda. UN وهنا تكمن أهمية دور المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمال اﻹبـــادة الجماعية في رواندا.
    C. International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for UN جيم - المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات
    The Special Tribunal for Lebanon, established to prosecute persons responsible for the attack resulting in the death of former Prime Minister Rafiq Hariri, commenced operations in 2009. UN وقد بدأت المحكمة الخاصة للبنان، التي أُنشئت لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الهجوم الذي أسفر عن مقتل رئيس الوزراء السابق رفيق الحريري، عملياتها في عام 2009.
    1. Report OF THE INTERNATIONAL Tribunal for the Prosecution of Persons Reponsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991: note by the Secretary-General transmitting the third annual report OF THE INTERNATIONAL Tribunal (A/51/292-S/1996/665) [50]. UN ١ - تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية (A/51/292-S/1996/665) ]٥٠[
    FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويل المحكمة الدوليـة لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكـات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت
    D. International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Former Yugoslavia since 1991 UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتُكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS UN المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي
    FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويـل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون اﻹنسانــي الدولــي التـي
    ELECTION OF JUDGES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين
    FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة
    ELECTION OF JUDGES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN Law Committed IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت فـي إقليـم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    The most striking example is the decision to establish an International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia. UN وأكثر اﻷمثلة إثارة للدهشة هو القرار الداعي الى إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في أراضي يوغوسلافيا السابقة.
    FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN Law Committed IN THE TERRITORY OF THE FORMER UN تمويل المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الانساني الدولي التي ارتكبت في اقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Note by the Secretary-General transmitting the tenth annual report of the ICTFY 15/08/2003 International Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    Financing OF THE INTERNATIONAL Criminal Tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for Genocide and Other UN تمويل المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن
    Tribunals had been established to prosecute persons accused of war crimes in Rwanda and the former Yugoslavia but there was no court in which Israel could be prosecuted for the war crimes it had committed in Lebanon, Palestine and other Arab States. UN فلقد أنشئت محكمتان لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن جرائم الحرب في رواندا وفي جمهورية يوغوسلافيا السابقة ولكن ليس هناك محكمة لمحاكمة إسرائيل عن جرائم الحرب التي ارتكبتها في لبنان وفي فلسطين وفي دول عربية أخرى.
    Establishment of an international tribunal FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE for serious violations of international humanitarian Law Committed in the TERRITORY OF RWANDA AND RWANDAN citizens responsible for such violations committed in the territory of neighbouring States UN إنشاء محكمة دولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في أراضي رواندا ومحاكمة المواطنين الروانديين المسؤولين عن انتهاكات كهذه ارتكبت في أراضي دول مجاورة.
    FINANCING OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF UN تمويل المحكمة الدوليــة لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more