UNFPA is exposed to interest rate risk on its interest-bearing assets. | UN | ويتعرض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة على أصوله التي تدر فائدة. |
Bonds held by the Endowment Fund are exposed to interest rate risk. | UN | أما السندات التي يمتلكها صندوق الهبات فهي معرضة لمخاطر أسعار الفائدة. |
UNFPA is exposed to interest rate risk on its interest-bearing assets. | UN | يتعرض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة على أصوله التي تدر فائدة. |
Market-based commodity price risk management | UN | اﻹدارة المرتكزة على اﻷسواق لمخاطر أسعار السلع اﻷساسية |
The cash pools are not exposed to significant other price risk, as the pools do not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. | UN | لا يتعرض صندوقا النقدية المشتركان لمخاطر أسعار أخرى تُذكر، حيث لا يبيعان على المكشوف ولا يقترضان أوراقا مالية أو يشتريان أوراقا مالية برهن، وهي جميعا عوامل تقلل من احتمال خسارة رأس المال. |
The cash pools are not exposed to significant other price risks, as they do not sell short, borrow securities to purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. | UN | لا يتعرض الصندوقان لمخاطر أسعار أخرى ذات شأن لأنهما لا يبيعان على مكشوف، ولا يقترضان أوراقا مالية، ولا يشتريان أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من احتمال خسارة رأس المال. |
The Main Cash Pool is exposed to interest rate risk as their holdings comprise interest-bearing securities. | UN | وصندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر أسعار الفائدة نظرا لامتلاكه أوراقا مالية بفوائد. |
The main cash pool is exposed to interest rate risk, as its holdings comprise interest-bearing securities. | UN | وصندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر أسعار الفائدة، نظرا إلى أن حيازاته تتضمن أوراقا مالية تدر فوائد. |
The cash pools are exposed to interest rate risk as their holdings comprise interest-bearing securities. | UN | والصندوقان معرضان لمخاطر أسعار الفائدة، نظرا إلى أن حيازاتهما تتضمن أوراقا مالية تدر فوائد. |
The main cash pool is exposed to interest rate risk as their holdings comprise interest bearing securities. | UN | وصندوق النقدية المشترك الرئيسي معرض لمخاطر أسعار الفائدة نظرا إلى أن حيازاته تتضمن أوراقا مالية تدرُّ فوائد. |
The cash pool comprises its main exposure to interest rate risk. | UN | وينطوي صندوق النقدية المشترك على الاحتمال الرئيسي للتعرض لمخاطر أسعار الفائدة. |
The cash pools are exposed to interest rate risk as their holdings comprise interest bearing securities. | UN | وصندوقا النقدية المشترَكان معرضان لمخاطر أسعار الفائدة نظرا إلى أن حيازاتهما تتضمن أوراقا مالية بفوائد. |
The cash pools are exposed to interest rate risk since their holdings comprise interest-bearing securities. | UN | وصندوقا النقدية المشتركان معرضان لمخاطر أسعار الفائدة نظرا لأن حيازاتهما تتضمن أوراقا مالية تدر فوائد. |
The Fund holds fixed-interest securities that expose the Fund to fair value interest rate risk. | UN | ويحتفظ الصندوق بأوراق مالية ثابتة الفائدة تُعرِّض الصندوق لمخاطر أسعار الفائدة بالقيمة العادلة. |
The Fund is exposed to equity securities price risk. | UN | يتعرض الصندوق لمخاطر أسعار سندات الملكية. |
The Fund is exposed to equity securities price risk. | UN | يتعرض الصندوق لمخاطر أسعار سندات الملكية. |
The cash pools are not exposed to significant other price risk, as they do not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. | UN | صناديق النقدية المشتركة غير معرّضة لمخاطر أسعار أخرى مهمة، لأنها لا تبيع على المكشوف، ولا تقترض أوراقاً مالية، أو تشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال. |
The Main Cash Pool is not exposed to significant other price risk, as it does not sell short, or borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرّض لمخاطر أسعار أخرى مهمة إذ أنه لا يبيع على المكشوف ولا يقترض أوراقا مالية ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال. |
The main cash pool is not exposed to significant other price risk as it does not sell short or borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. | UN | صندوق النقدية المشترك الرئيسي غير معرض لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال. |
The cash pools are not exposed to significant other price risks as they do not sell short, borrow securities or purchase securities on margin, all of which limits the potential loss of capital. | UN | لا يتعرض الصندوقان لمخاطر أسعار أخرى ذات شأن لأنهما لا يبيعان على المكشوف، ولا يقترضان أوراقا مالية، ولا يشتريان أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من احتمال خسارة رأس المال. |
The Headquarters pool is not exposed to significant other price risks, as it does not sell short, borrow securities, or purchase securities on margin, all of which limit the potential loss of capital. | UN | لا يتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر أسعار أخرى مهمة، نظرا إلى أنه لا يبيع على المكشوف، ولا يقترض أوراقا مالية، ولا يشتري أوراقا مالية برهن، وكلها أمور تحد من الخسارة المحتملة لرأس المال. |