During an initial stakeholders workshop, the mission team worked for three days with the entire group of participants. | UN | وخلال حلقة عمل تمهيدية لأصحاب المصلحة، عمل فريق البعثة لمدة ثلاثة أيام مع مجموعة المشاركين بكاملها. |
The conference will bring together over 150 academics from three regions of the world for three days of discussions. | UN | وسيضم هذا المؤتمر أكثر من 150 أكاديميا من ثلاث مناطق من العالم لإجراء مناقشات لمدة ثلاثة أيام. |
The Mayor of Santa Cruz, Bolivia, met for three days with the mayors of that country's 10 largest towns. | UN | واجتمع رئيس بلدية سانتا كروس في بوليفيا لمدة ثلاثة أيام مع رؤساء بلديات أكبر عشر بلدات في ذلك البلد. |
The father also benefits from a three-day period of leave at that time. | UN | وبهذه المناسبة، يستفيد الأب أيضا من إجازة لمدة ثلاثة أيام. |
Completed a three-day Geographical Information System (GIS) training session at the Bina Hill Institute. | UN | 2003 استكمل دورة تدريبية نُظمت في معهد بينا هيل لمدة ثلاثة أيام بشأن نظام المعلومات الجغرافية. |
2. At its first session, the AG13 decided to convene its second session in July 1996, for a period of three days if possible. | UN | ٢- قرر الفريق المخصص للمادة ٣١، في دورته اﻷولى، أن يعقد دورته الثانية في تموز/يوليه ٦٩٩١، لمدة ثلاثة أيام إن أمكن ذلك. |
I agree, and recommend that the General Assembly consider holding the high-level plenary meeting for three days. | UN | وأنا أوافق وأوصي بأن تنظر الجمعية العامة في عقد الاجتماع الرفيع المستوى لمدة ثلاثة أيام. |
The estimated cost would provide for three days daily subsistence allowance for each of the resident auditors; | UN | وستغطي التكلفة المقدرة بدل الإقامة اليومي لمدة ثلاثة أيام لكل واحد من مراجعي الحسابات المقيمين؛ |
He was handcuffed behind his back for three days. | UN | وقد قُيدت يداه خلف ظهره لمدة ثلاثة أيام. |
If I'm ever in the woods for three days, | Open Subtitles | لو كنت متواجدتاً في الغابة لمدة ثلاثة أيام |
We've been riding for three days and three nights. | Open Subtitles | نحن نركب الخيل لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال. |
We had a snowstorm for three days and nights | Open Subtitles | كان لدينا عاصفة ثلجية لمدة ثلاثة أيام وليال |
Feed a dog for three days and it'll be loyal for life | Open Subtitles | إطعم الكلب لمدة ثلاثة أيام وأنه سوف يكون مخلصا مدى الحياة |
for three days it stabilized the patients. A few actually improved. | Open Subtitles | لمدة ثلاثة أيام استقر المرضي و القليل فقط من تحسن |
He alleges that he was arrested and held incommunicado for three days, until a judge granted his release on bail. | UN | ويدعي القبض عليه وحبسه انفرادياً لمدة ثلاثة أيام حتى أفرج عنه أحد القضاة بكفالة. |
The author claims that he had been stripped naked and left without food and water for three days. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أنه جُرد من ملابسه وتُرك من دون طعام وماء لمدة ثلاثة أيام. |
a three-day workshop will be conducted for officers of the Office of the High Commissioner servicing the thematic mandates. The workshop will take place in Geneva in the fall of 2001. | UN | وستُنظَّم حلقة عمل لمدة ثلاثة أيام بجنيف في خريف عام 2001 لموظفي المفوضية الذين يقدمون الخدمات للولايات المواضيعية. |
a three-day ceasefire had been achieved for that purpose. | UN | وعلى هذا النحو تم التوصل إلى وقف لإطلاق النار لمدة ثلاثة أيام لإجراء عملية التحصين. |
Staff participated in a three-day workshop on strategies to reduce land alienation in indigenous communities. | UN | وشارك الموظفون في حلقة تدريبية لمدة ثلاثة أيام حول استراتيجيات الحد من تحويل ملكية الأراضي في مجموعات السكان الأصليين. |
Ms. Khedidia Ladjel was absent for a period of three days; Mr. Ahmadou Tall was absent for a period of four days and Mr. José S. Brillantes was absent for a period of five days. | UN | وكانت السيدة خديجة لعجال غائبة لمدة ثلاثة أيام. وكان السيد أحمدو تال غائباً لمدة أربعة أيام، وكان السيد خوسي س. بريانتيس غائباً لمدة خمسة أيام. |
14. The third session of the AG13 is scheduled to take place during the period 16-18 December 1996, for a duration of three days. | UN | ٤١- من المقرر عقد الدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١ خلال الفترة من ٦١ إلى ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، لمدة ثلاثة أيام. |
A provisional schedule of the three-day meeting is attached to the present document. | UN | ومرفق بهذه الوثيقة الجدول الزمني المؤقت للاجتماع الذي يعقد لمدة ثلاثة أيام. |
Provision is made for repatriation travel of 37 military personnel at the rates mentioned in section I above and two official trips of three days' duration for briefing matters in New York, at an estimated cost of $1,655. | UN | يرصد اعتماد ﻹعادة ٣٧ فردا عسكريا الى الوطن بالمعدلات المذكورة في الفرع أولا أعلاه، ورحلتين رسميتين لمدة ثلاثة أيام ﻹعطاء معلومات في نيويورك، بنفقات مقدرة بمبلغ ٦٥٥ ١ دولارا. |
It meets once every two years for three working days. | UN | وتجتمع مرة كل سنتين لمدة ثلاثة أيام عمل. |
The first meeting of the year is usually two days in duration, while the endofyear meeting is usually held over three days. | UN | ويستمر الاجتماع الأول من العام يومين عادة بينما يعقد اجتماع آخر العام لمدة ثلاثة أيام. |
a three day expert consultation was held exploring the impact of globalization of the media on the images of older women. | UN | ونظمت مشاورة للخبراء لمدة ثلاثة أيام لبحث تأثير عولمة وسائل الإعلام على صورة المسنات. |
Female civil servants could avail themselves of schemes such as part-time employment for up to three years or tele-working, and were entitled to three days of paid marriage leave. | UN | ويتاح للموظفات العمل بعض الوقت أو العمل من بعد، ولهن الحق في إجازة زواج لمدة ثلاثة أيام. |