"لمدة سبع" - Translation from Arabic to English

    • for seven
        
    • for a period of seven
        
    • for a term of seven
        
    • from seven
        
    • delay of seven
        
    • in seven
        
    He's been my partner for seven years. he's always had my back. Open Subtitles لقد كان شريكي لمدة سبع سنوات. لقد كان دوما يحمى ظهري.
    Doyle Ross received payments for seven years from a shell company. Open Subtitles دويل روس استقبل مدفوعات لمدة سبع سنوات من شركة شيل
    That girl he violated, he was with her for seven years. Open Subtitles هذه الفتاة التي آذاها لقد كان معها لمدة سبع سنوات
    Furthermore, the court ordered the individual's expulsion from Swiss territory, without deferment, for a period of seven years. UN وأمرت المحكمة بطرد المعني من إقليم سويسرا، بأثر نافذ، لمدة سبع سنوات.
    The Registrar and Deputy Registrar are elected for a term of seven years and may be re-elected. UN ويُنتخب رئيس قلم المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    A person convicted of that offence is liable to a fine of one hundred thousand dollars or to imprisonment for seven years or to both fine and imprisonment. UN ويُعرض أي شخص يدان بارتكاب هذه الجريمة لغرامة قدرها مائة ألف دولار أو السجن لمدة سبع سنوات أو للغرامة والسجن معاً.
    The Malawi Growth and Development Strategy (MGDS) indicates that poverty has not changed significantly for seven years. UN وتبيِّن استراتيجية النمو والتنمية في ملاوي أن الفقر لم يتغير كثيراً لمدة سبع سنوات.
    He was acquitted on eight counts and sentenced to a single sentence of imprisonment for seven and a half years. UN وقد بُرّئت ساحته في ثماني تُهم، وصدر ضده حكم واحد بالسجن لمدة سبع سنوات ونصف.
    My impression is that we could be close to a solution for some 100,000 refugees who have been languishing in camps in Nepal for seven years. UN إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات.
    My impression is that we could be close to a solution for some 100,000 refugees who have been languishing in camps in Nepal for seven years. UN إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات.
    He complains that he was detained for seven years and eight months before going to trial. UN ويشكو صاحب الرسالة من أنه احتجز لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل محاكمته.
    This chronology reveals that the author was in detention for seven years and eight months before being sentenced on a plea of guilty of manslaughter. UN ويبين هذا التسلسل الزمني أن صاحب الرسالة ظل محتجزاً لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل إدانته بعد إقراره بالقتل الخطأ.
    The authors state that they have been exhausting domestic remedies for seven years and that they are getting nowhere. UN ويقول صاحبا البلاغ إنهما ما برحا يستنفدان سبل الانتصاف المحلية لمدة سبع سنوات وإنهما لم يتوصلا إلى شيء.
    He was held for seven hours and released without charge. UN واحتجز أحمد علي السيد لمدة سبع ساعات قبل الإفراج عنه بدون توجيه أي تهمة إليه.
    This method of nutrient balances has been successfully used in a previous Swedish project, where farmers calculated yearly nutrient balances for seven years. UN وقد نجح استخدام طريقة أرصدة المغذيات في مشروع سويدي سابق حَسِب المزارعون فيه الأرصدة السنوية للمغذيات لمدة سبع سنوات.
    Her abductors held her for seven hours, during which time she was beaten and her apartment ransacked and robbed. UN وقد احتجزها خاطفوها لمدة سبع ساعات تعرضت خلالها للضرب وشقتها للنهب والسرقة.
    The complainant went to school for seven years, before entering into the family farming business. UN وتردد المدعي على المدرسة لمدة سبع سنوات قبل أن يبدأ العمل في مزرعة أهله.
    This Law was amended in 2001, extending the temporary supply for a period of seven years. UN وقد عُدل هذا القانون في عام 2001، لتمديد فترة التزويد المؤقت لمدة سبع سنوات.
    :: Two members were sentenced to imprisonment for a period of seven years. UN :: حُكم على عضوين بالسجن لمدة سبع سنوات.
    The Registrar and Deputy Registrar are elected for a term of seven years and may be re-elected. UN ويُنتخب رئيس قلم المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Her sentence was reduced from seven years to three years in prison. UN وخُفف الحكم من السجن لمدة سبع سنوات إلى ثلاث سنوات.
    It was regrettable that there had been a delay of seven years in submitting the report, although the Committee was aware of the circumstances that had led to the delay. UN ومن المؤسف أن التقرير قدم بعد تأخير لمدة سبع سنوات وذلك برغم أن اللجنة مدركة للظروف التي أدت إلى هذا التأخير.
    The truth is, I might not be here in seven months. Open Subtitles الحقيقة هي , انني ربما لن امكث لمدة سبع شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more