"لمرة في" - Translation from Arabic to English

    • once in
        
    • for one time in
        
    I hope everyone here is lucky enough to feel the way I feel at least once in their life. Open Subtitles أتمنى أن يكون الجميع هنا محظوظين بما يكفي لأشعر بما أشعر به على الأقل لمرة في حياتهم
    Oh, just entertain the possibility for once in your life! Open Subtitles يارباه ، فكري في هذه الإمكانية لمرة في حياتك
    You wouldn't have if you were on time for once in your dirty life. Open Subtitles لم يكن ليفوتك لو أتيت في موعدك و لو لمرة في حياتك القذرة
    Care to explain why you're not sleeping one off for once in your life? Open Subtitles هل أنت مهتم بتوضيح لماذا لست نائماً لمرة في حياتك؟
    Goddamn it, for once in your life, take some responsibility. Open Subtitles اللعنة، لمرة في حياتك تحمّل بعض المسؤولية
    You don't think I don't want to save the girl, spare the village, and be a hero for once in my damn life? Open Subtitles هل تظن أنني لم أرد إنقاذ الفتاة، وأنقذ القرية، وأكون بطلًا لمرة في حياتي؟
    For once in your life, why don't you try listening to this instead of... Open Subtitles لمرة في حياتك, لماذا لا تحاول الانصات إلي هذا بدلاً من
    For once in your life, keep your trap shut, if that's possible. Open Subtitles لمرة في حياتك ابعد عنّا مشاكلك، اذا كان هذا ممكناً
    Can't you just let me win once in our lives? Open Subtitles ألا تستطيع أن تجعلني أنتصر عليك ولو لمرة في حياتنا؟
    I thought maybe there'd be some good news for once in this job. Open Subtitles إعتقدت بأنه سيكون هناك أخبار جيدة لمرة في هذا العمل.
    but you took it anyway because you wanted to do something crazy for once in your life? Open Subtitles ولكنك قبلت بها على اي حال لأنك اردت فعل شيئا جنونيا لمرة في حياتك؟
    And then, for once in his life, he's the scared kid and I'm command! Open Subtitles ثم لمرة في حياته سيكون هو الطفل المرتعب وأنا القائد
    What I need is for a father, just once in his life, to say Open Subtitles كل ما أريده من أبي هو فقط لمرة في حياتك أن تقول
    Would you just listen to sense for once in your life? Open Subtitles هلا أصغيت إلى نداء العقل ولو لمرة في حياتك؟
    Please just tell me the truth. For once in your life, Mom, please. Open Subtitles رجاءً، اخبريني بالحقيقة، لمرة في حياتك يا أمي.
    But I didn't appear once in Johnny's last 10 years. Open Subtitles لكنني لم اظهر ولو لمرة في اخر 10 اعوام لجوني
    You know what? Maybe it's time for my wife, the "supermodel," to start paying for some things for once in her life. Open Subtitles ربما حان الوقت لزوجتي العارضة أن تبدأ بالدفع , لمرة في حياتنا
    You can have rich food for once in your life. Open Subtitles يمكن أن تتناول طعام الأغنياء لمرة في حياتك
    Who finds work like that even once in their lives? Open Subtitles ومن يمكنه العثور على عمل كهذا ولو لمرة في حياته؟
    Helena, I wouldn't mind having some fun for once in my Life. Open Subtitles "هيلينا" أنا لا أمانع أن أحضى على التسلية لمرة في حياتي.
    And for one time in his life Of power and control Open Subtitles و لمرة في حياة التحكم و السيطرة التي يعيشها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more