"لمرة واحدة في حياتك" - Translation from Arabic to English

    • for once in your life
        
    Would you, for once in your life, shut up and listen to me, you foolish old man? Open Subtitles هل لك لمرة واحدة في حياتك و أن تصمت و تستمع لي أيها العجوز الغبي ؟
    for once in your life, in the right place at the right time, doesn't it feel good, eh? Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ،في المكان الصحيح والوقت الصحيح أليس شعور جيد؟
    Try being honest for once in your life. Open Subtitles حاول أن تكون صادق معي لمرة واحدة في حياتك
    for once in your life, stop being led around by your penis. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك , توقف عن كونك تقتاد من قبل عضوك
    for once in your life see things as they are. Open Subtitles أن ترى ولو لمرة واحدة في حياتك الأمور على حقيقتها.
    Yeah, well, maybe you should read a book for once in your life. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك.
    for once in your life, can you be serious? Open Subtitles ‫لمرة واحدة في حياتك هل يمكن أن تكون جاداً؟
    for once in your life, you are gonna start thinking about yourself, and not saving the world. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ابدأ بالتفكير في نفسك وليس بإنقاذ العالم
    for once in your life, Brogan Kai, pipe down. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك ، بورغان كاي اهدأ
    for once in your life, Sam, just try to fit in. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك سآم حاول بان تنسجم وحسب
    No really, I mean, Janice. Please, once, for once in your life just take yourself seriously, alright? Open Subtitles لا حقيقة جينيس ارجوكي لمرة واحدة في حياتك فقط مرة واحدة خذي الامور بجدية
    Now I got the DA to go along with it, so for once in your life, just once, trust me. Open Subtitles لقد أتفقت مع المدعى العام و لمرة واحدة في حياتك مرة فقط, ثقي بي
    Act like a man for once in your life and just quit. Open Subtitles تصرّف مثل رجل لمرة واحدة في حياتك وفقط خروج
    Well, maybe it wouldn't be my problem if you did what I asked for once in your life... Open Subtitles حسنٌ،لما كانت لتكون مشكلتي لو فعلت ما طلبته منك ولو لمرة واحدة في حياتك
    for once in your life, don't be afraid. Open Subtitles لمرة واحدة في حياتك لا تكن خائفًا
    - Can you just leave something alone for once in your life? Open Subtitles ... ـ لماذا تتصرف إذن وكأنك ـ هل يُمكنكِ ترك أمراً واحداً فحسب دون التدخل به لمرة واحدة في حياتك ؟
    Now, for once in your life, do the right thing. Open Subtitles الآن لمرة واحدة في حياتك افعل الصواب
    - Stop slumming because you're pissed that you lost for once in your life. Open Subtitles لأنكِ خسرتي لمرة واحدة في حياتك
    Just say the truth for once in your life. Open Subtitles فقط قُل الحقيقة لمرة واحدة في حياتك
    I mean, for once in your life, be smart. Open Subtitles أعني, لمرة واحدة في حياتك, كن ذكيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more