"لمساعدتك في" - Translation from Arabic to English

    • to help you
        
    • your help in
        
    • your help on
        
    • your help with
        
    • help you with
        
    • to aid you in
        
    • into helping
        
    • to assist you in
        
    I'm here to help you keep all that cosmetic work intact. Open Subtitles جئت لمساعدتك في الحفاظ على كل عمليات التجميل التي أجريتها
    I can't do anything to help you escape the police. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك في الهرب من الشرطة
    I'm just trying to help you with your greeting skills. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لمساعدتك في مهارات التحية الخاصة بك.
    I'm glad to hear that,'cause I need your help in dealing with her before something horrible happens to people I know you still care about. Open Subtitles يسرني سماع ذلك، لأني بحاجة لمساعدتك في تدبر أمرها قبل حدوث شيء سيء لأناس أعلم أنك لازلت تهتمين لأمرهم
    Buddy, I need your help on super top secret mission. Open Subtitles أخي ، أنا بحاجة لمساعدتك في مهمة سرية كبيرة
    I'll need your help with my lower back hair. I can't reach it. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك في إزالة شعر اسفل ظهري، لا يمكنني بلوغه
    Well, look, my plan B if you didn't want to talk about it was to help you get your mind off it. Open Subtitles حسنا، انظر، يا خطة بديلة إذا كنت لا أريد أن أتحدث عن ذلك كان لمساعدتك في الحصول على عقلك عنه.
    We offer to help you find a new life. Open Subtitles نحن نقدم لمساعدتك في العثور على حياة جديدة
    We offer to help you find a new life. Open Subtitles نحن نقدم لمساعدتك في العثور على حياة جديدة
    Please just let me do what I have to do to help you keep doing that. Open Subtitles رجاءً ، دعني أفعل ما عليّ لمساعدتك في الاستمرار بالقيام بذلك
    I realized that the only way to help you move on was to give you just a little bit of her, someone to help you find your way. Open Subtitles أدركت أن الطريقة الوحيدة لمساعدتك على المضي قدما هو أن أعطيكم قليلا فقط منها، شخص لمساعدتك في العثور على طريقك.
    There's something we can show you, a technique to help you keep your emotions in check, to help you stay in control. Open Subtitles هناك شيء نستطيع تعليمك اياه, نكنيك لمساعدتك في التحكم بخواطرك لمساعدتك في البقاء متحكمة
    I'll just put my things away and then I'll be right back down to help you with supper! Open Subtitles سأذهب لوضع اشيائي واعود لمساعدتك في العشاء
    We would like to provide you with mental health services to help you cope with this ordeal, Mr. Gallagher. Open Subtitles ونود أن نقدم لك مع خدمات الصحة النفسية لمساعدتك في التعامل مع هذه المحنة، السيد غالاغر.
    I want you to use the reference photos to help you with your description. Open Subtitles أنا أريد منك أن استخدام الصور المرجعية لمساعدتك في صفك.
    I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تجد أنه غير صحيح. لكن أنا بحاجة لمساعدتك في وضع صعب.
    I'm gonna need your help in the morning to assist me on a delivery. Open Subtitles سأحتاج لمساعدتك في الصباح لتساعديني في التوصيل
    So listen, I could really use your help on something. Mm-Hmm. This guy came by to file a complaint. Open Subtitles إذن اسمع، أنا فعلاً بحاجة لمساعدتك في أمر ما جاء شاب لتقديم شكوى
    I could really use your help on this case. Open Subtitles قد أحتاج فعلا لمساعدتك في هذه القضية.
    Thanks for your help with that thing yesterday. Couldn't have done it without you. Open Subtitles شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ
    But I need your help with Iqbal's case. Open Subtitles لكن أنا بحاجة لمساعدتك في قضية إقبال
    I'm a convenience... designed to aid you in ruling over Nassau with the same uncompromising grip you'd vilify from Flint. Open Subtitles أنا شخص ملائم ومصمم لمساعدتك في حكم (ناسو) بالقبضة الصارمة التي تجدها سيئة في (فلينت)
    You come into my town, you help destroy the memory of my wife, you drag my daughter into helping you do it. Open Subtitles تأتي الى بلدتي وتساعدُ على تدمير ذكرى زجتي وقد جررت أبنتي لمساعدتك في هذا
    In the meantime, agents of our Las Vegas field office will be available... to assist you in tracking down Agent Mulder. Open Subtitles في هذه الأثناء، وكلاء لاس فيجاسنا المكتب الميداني سيكون متوفر... لمساعدتك في تعقيب الوكيل مولدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more