"لمستقبلي" - Translation from Arabic to English

    • my future
        
    • for my career
        
    Karl, I know how important this dinner is to my future. Open Subtitles كارل أعرف مدى أهمية هذا العشاء لمستقبلي في شركة بولينيكر
    But is what you use to do whith this information... that is so crucial to my future. Open Subtitles لكن ماستقومون بفعله بتلك المعلومات.. هذا هو الأمر الحاسم لمستقبلي.
    No, you guys sit here acting like we're drinking buddies, judging me, when I have a better handle on my future than either one of you did at my age. Open Subtitles كلا , انتم اجلسوا هنا يا أصحاب تظاهروا بأننا أصحاب شرب , و تقومون بالإنتقاد عندما أقرر بشكل أفضل لمستقبلي أكثر منكم عندما كنتم في مثل عمري
    I live with a snapshot of my future and nobody's going to know and nobody's going to care. Open Subtitles أعيش صورة لمستقبلي الذي لن يعرفني فيه أحد أو يكترث لأمري.
    He's done some really big things for my career. Open Subtitles لقد فعل بعض الأمور الكبيرة لمستقبلي
    My Aunt said it will pave the way to my future. Open Subtitles عمتي قالت أنها سوف تمهد الطريق لمستقبلي.
    I didn't want to go out, because I was perfectly content looking forward to my future in college and to my big day with Matty tomorrow. Open Subtitles لم أرغب في الخروج لأنني كنتُ راضية تماماً متطلعة لمستقبلي في الجامعة
    I'm just a walking kidney transplant for my future self. Open Subtitles أنا مجرد عملية زرع الكلى المشي لمستقبلي النفس.
    There is stuff on that computer that is the key to my future and now it is gone. Open Subtitles هناك اشياء في ذلك الحاسب تعتبر مفتاح لمستقبلي..
    - Are you kidding? - It's a bit expensive, but it's a huge investment for my future. Open Subtitles أنا أعرف أنه إستثمار كبير لكنه أمر مهم بالنسبة لمستقبلي
    And none of em'know shit about money. I gotta plan for my future. Open Subtitles ولا ابحث عن النقود علي ان انتبه لمستقبلي
    I've never considered about myself, and I've not done anything for my future. Open Subtitles لم أعتبر نفسي علي الإطلاق وما فعلت أي شيء لمستقبلي
    In the end, you still set my future as what you want and hope it to be. Open Subtitles في النهاية ، أنت مازلت تخطط لمستقبلي كما تريد ومثلما تتمني
    I think it might be financially prudent for me, you know, for my future. Open Subtitles اعتقد انه قد تكون حرص من الناحية المالية بالنسبة لي انت تعرف , لمستقبلي
    Any vision of my future... will just be of me planning this surprise party... Open Subtitles أي رؤية لمستقبلي ستكون فقط كوني أخطط لهذه الحفلة المفاجئة
    How am I supposed to plan my future without a little direction? Open Subtitles كيف لي أن أخطط لمستقبلي من دون القليل من التوجيه؟
    Well, you did tell me to plan for my future. Open Subtitles حسنا، أنت أخبرتني بالتخطيط لمستقبلي.
    For my future as a homeless, unemployable failure. Open Subtitles لمستقبلي كمتشرد وعاطل عن العمل
    But I needed to stop worrying about my old friends and look to my future. Open Subtitles ولكن احتجت للتوقف عن القلق حول أصدقائي القدامى . و النظر لمستقبلي .
    - Good idea. Good for my career. Open Subtitles فكرة جيدة جيدة لمستقبلي
    This could be very big for my career. Open Subtitles ذلك هام جداً لمستقبلي المهني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more