"لمشاركة المجتمع" - Translation from Arabic to English

    • society participation
        
    • society involvement
        
    • society engagement
        
    • society's engagement
        
    • community participation
        
    Review of the publication on comparative analysis of civil society participation in public policy formulation UN استعراض للمنشور بشأن التحليل المقارن لمشاركة المجتمع المدني في صياغة السياسات العامة
    Comparative analysis of civil society participation in public policy formulation in selected Arab countries UN تحليل مقارن لمشاركة المجتمع المدني في صياغة السياسة العامة في بلدان عربية مختارة
    What bodies would be better suited for civil society participation? UN ما هي أفضل الهيئات تأهيلا لمشاركة المجتمع المدني؟
    There are challenges involved, in particular the need to secure the support of the parties for civil society involvement in the peace process. UN وتنطوي هذه العملية على تحديات، لا سيما الحاجة إلى الحصول على تأييد الأطراف لمشاركة المجتمع المدني في عملية السلام.
    The United Nations has also opened other new avenues for civil society engagement in operations and policy-making. UN وأتاحت الأمم المتحدة أيضا سبلاً جديدة لمشاركة المجتمع المدني في العمليات وفي وضع السياسات.
    What bodies would be better suited for civil society participation? UN ما هي أفضل الهيئات تأهيلا لمشاركة المجتمع المدني؟
    The Holy See was pleased with the approval of guidelines for civil society participation in the Peacebuilding Commission. UN والكرسي الرسولي راض عن إقرار المبادئ التوجيهية لمشاركة المجتمع المدني في لجنة بناء السلام.
    Also, at this round table, UNWomen copresented with the Government of Portugal a paper on women migrant workers' labour rights, and actively supported civil society participation. UN وفي هذه المائدة المستديرة أيضا اشتركت الهيئة مع حكومة البرتغال في تقديم ورقة عن حقوق العمل الخاصة بالعاملات المهاجرات، وقدمت دعما فعالا لمشاركة المجتمع المدني.
    The Special Envoy reiterated the importance of the participation of civil society groups in talks and thanked Council members, along with the Sudan, for their support for civil society participation. UN وكرر المبعوث الخاص أهمية مشاركة فئات المجتمع المدني في المحادثات وتقدم بالشكر إلى أعضاء المجلس، إضافةً إلى السودان، لما قدموه من دعم لمشاركة المجتمع المدني.
    The crucial need for civil society participation in the WTO process is a factor that the organization cannot simply wish away. UN أما الحاجة الشديدة لمشاركة المجتمع المدني في عملية منظمة التجارة العالمية فيعد أمراً لا يمكن للمنظمة أن تتجاهله وتأمل باختفائه.
    (iii) Uphold human rights together with democracy, peace, sustainable development and demilitarization, with greater space for civil society participation at all levels of decision-making and implementation; UN ' 3` إعلاء شأن حقوق الإنسان إلى جانب الديمقراطية والسلام والتنمية المستدامة والتجريد من السلاح، مع إتاحة مجال أكبر لمشاركة المجتمع المدني على جميع مستويات صنع القرار والتنفيذ؛
    There are no explicit avenues for civil society participation, and no accountability to citizens for the judgements made in the reports on the basis of which the trade policy review operates. UN وليس هناك أي سبيل واضح لمشاركة المجتمع المدني، ولا أي مساءلة أمام المواطنين عن الأحكام التي صدرت في التقارير والتي على أساسها تنفذ عملية استعراض السياسات التجارية.
    In order fFor all these critical elements of involvement to have an impact, enabling conditions for civil society participation musthave also to be promoted. UN 37 - ولكي يكون لجميع عناصر المشاركة الحاسمة الأهمية تلك تأثير لا بد من تعزيز الظروف التمكينية لمشاركة المجتمع المدني.
    EEC -- Serbia and Montenegro Civil society participation in Poverty Reduction Strategy/Social Innovation Fund UN المبادرة المشتركة بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية وصربيا والجبل والأسود لمشاركة المجتمع المدني في استراتيجية الحد من الفقر/ صندوق الابتكار الاجتماعي
    This review, started in 2006, has the potential to build on the foundation of 10 years of civil society participation in the Board, learn from other models of civil society participation in governance processes and strengthen future civil society participation on the Board. UN وبإمكان هذا الاستعراض، الذي استُهل في عام 2006، أن يبني على مكاسب 10 سنوات من مشاركة المجتمع المدني في المجلس، وأن يستفيد من نماذج أخرى لمشاركة المجتمع المدني في عمليات الإدارة وأن يعزز مشاركة المجتمع المدني في المستقبل في أعمال المجلس.
    (ii) Active facilitation of civil society involvement in the development, implementation, monitoring and evaluation of children's health policies and services; UN التسهيل الفعال لمشاركة المجتمع المدني في وضع السياسات وتوفير الخدمات المتعلقة بصحة الأطفال وفي تنفيذها ورصدها وتقييمها؛
    Transparency and simplification of processes relating to child health budgeting and expenditure may be required, to promote civil society involvement in planning, monitoring and evaluating work in those areas. UN وقد يلزم تحقيق الشفافية وتبسيط الإجراءات ذات الصلة بالميزنة والإنفاق في مجال صحة الطفل تعزيزاً لمشاركة المجتمع المدني في تخطيط العمل في هذين المجالين ومراقبته وتقييمه.
    This enterprise will now enter its second year, and we agree with the Commission's priorities for the forthcoming 12 months, especially the following ones: devising exit strategies, coming up with modalities for civil society involvement and working out the details of a monitoring mechanism for the integrated peacebuilding strategies. UN وهذه المؤسسة تدخل عامها الثاني الآن، ونحن نتفق مع أولويات اللجنة لفترة الـ 12 شهرا القادمة، ولا سيما الأولويات التالية: وضع استراتيجيات للخروج، واستحداث طرائق لمشاركة المجتمع المدني، ووضع التفاصيل لآلية رصد الاستراتيجيات المتكاملة لبناء السلام.
    As a national contribution to the International Year, the German Government is providing more than Euro600 million for civil society engagement directly related to development. UN وعلى سبيل الإسهام الوطني في السنة الدولية، ستقدم الحكومة الألمانية أكثر من 600 مليون يورو لمشاركة المجتمع المدني المرتبطة مباشرة بالتنمية.
    In some cases, their representatives join the official delegation during the oral submission of the report. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) reporting experience is a good example of civil society engagement in the official reporting process. UN وتُعد تجربة تقديم التقرير الخاص باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة خير مثال لمشاركة المجتمع المدني في العملية الرسمية لإعداد التقارير.
    This is a poor precedent for civil society's engagement in decision-making. UN ويسجل هذا الأمر سابقة سيئة بالنسبة لمشاركة المجتمع المدني في صنع القرار.
    community participation has the potential to combine efficiency with equity. UN ويمكن لمشاركة المجتمع المحلي أن تجمع بين الكفاءة والإنصاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more