Walter Bau has taken this payment into account in the calculation of the total amount of its claim before the Commission. | UN | وقد أخذت شركة والتر باو هذا المبلغ في الاعتبار عند حساب المبلغ الإجمالي لمطالبتها المعروضة على اللجنة. |
Wayss & Freytag has not taken this payment into account in the calculation of the total amount of its claim before the Commission. | UN | ولم تأخذ شركة فايس وفريتاغ هذا المبلغ في اعتبارها لدى حساب المبلغ الإجمالي لمطالبتها المعروضة على اللجنة. |
Ansal has not taken the payment into account in the calculation of the total amount of its claim before the Commission. | UN | ولم تأخذ الشركة هذا المبلغ في الاعتبار لدى حساب المبلغ الإجمالي لمطالبتها المقدمة إلى اللجنة. |
Hasan did not provide any other documentation in support of its claim for contract losses. | UN | ولم تقدم شركة حسن أي وثائق أخرى تأييداً لمطالبتها المتعلقة بخسائر العقود. |
Primorje submitted a schedule and various invoices dating from 1982 to 1989 to support its claim. | UN | وقدمت شركة بريموريه كشفاً وفواتير مختلفة ترجع تواريخها إلى الفترة بين عامي 1982 و1989 إثباتاً لمطالبتها. |
In support of its claim for financial support given by the Danish Embassy in Baghdad, Struers provided: | UN | ٠٢١- تأييداً لمطالبتها بالدعم المالي الذي قدمته السفارة الدانمركية في بغداد، قدمت الشركة ما يلي: |
In reply to interrogatories from the Panel, Energoprojekt revised and resubmitted its claim, thereby reducing its total claim amount to US$12,421,241. | UN | واستجابة لاستفسارات الفريق، قامت الشركة بتنقيح مطالبتها وإعادة تقديمها، وخفضت بذلك المبلغ اﻹجمالي لمطالبتها إلى ١٤٢ ١٢٤ ٢١ دولاراً. |
Petrogas claimed the total amount of its claim as contract losses. | UN | 255- واعتبرت " بيتروغاز " المبلغ الاجمالي لمطالبتها خسائر عقود. |
Icomsa submitted untranslated documentation in support of its claim. | UN | وقدمت الشركة مستندات غير مترجمة تأييدا لمطالبتها. |
An estimate was necessary, as restoration work had been commenced but not completed at the time KNPC filed its claim. | UN | وقد كان من الضروري إجراء تقدير، لأن أعمال الإصلاح كانت قد بدأت ولكن لم تكن قد أُنجزت وقت تقديم الشركة لمطالبتها. |
In support of its claim, Bojoplast only provided two sub-contracts. | UN | ولم تقدم بويوبلاست تأييداً لمطالبتها سوى عقدين اثنين. |
Bojoplast provided no contractual documentation in support of its claim. | UN | ولم تقدم بويوبلاست مستندات تعاقدية تأييداً لمطالبتها. |
It states that the scrap value of the goods was NLG 16,000 and it subtracted this amount from the total amount of its claim. | UN | وتذكر أن قيمة خردة السلع تقدر بمبلغ 000 16 غيلدر هولندي قامت بخصمه من المبلغ الإجمالي لمطالبتها. |
its claim is summarized in table 8 below. | UN | ويرد في الجدول 8 أدناه موجزاً لمطالبتها. |
In support of its claim, Caleb Brett provided invoices from various travel agents for the airfares. | UN | وتقدم دعماً لمطالبتها فواتير من وكالات سفر شتى عن أجور السفر بالجو. |
However, in the Panel's view, KUFPEC has not provided sufficient evidence in support of its claim.. | UN | غير أن الفريق يرى أن الشركة لم تقدم أدلة كافية تأييداً لمطالبتها. |
KOSC contended that its loss of profits claim was not duplicative of its claim for loss of income. | UN | وادعت الشركة أن مطالبتها بالأرباح الفائتة لا تمثل ازدواجاً لمطالبتها بالدخل الفائت. |
The Panel finds that Chiyoda did not submit sufficient evidence in support of its claim. | UN | ويرى الفريق أن شيودا لم تقدم أدلة كافية دعماً لمطالبتها. |
The Panel finds that Chiyoda failed to provide sufficient evidence in support of its claim. | UN | ويرى الفريق أن شيودا عجزت عن تقديم أدلة كافية دعماً لمطالبتها. |
In support of the claim, Primorje submitted two schedules relating to what appears to be payments. | UN | وتدعيماً لمطالبتها قدمت الشركة كشفين يتعلقان، على ما يبدو، بالمبالغ المدفوعة. |
:: The Panel of Experts transmitted approximately 25 communications to States and entities requesting actions or updates related to compliance with the sanctions measures | UN | :: أحال فريق الخبراء ما يقرب من 25 رسالة إلى الدول والكيانات لمطالبتها باتخاذ إجراءات أو استكمال معلومات تتعلق بالامتثال لتدابير الجزاءات |