"لمعرفته هو" - Translation from Arabic to English

    • to know is
        
    • to figure out is
        
    What we need to know is if there's something in that tape that you don't want us to know about? Open Subtitles ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟
    And all you need to know is, it's us that has the machine guns now. Open Subtitles وكل ما تحتاج لمعرفته هو أن نحن من يملك الأسحلة
    All you need to know is what you put out in the statement. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو ما تكتبه في ذاك التصريح
    The only thing that you need to figure out is that your friend is not only a liar but possibly a killer. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحتاج لمعرفته هو أن صديقك ليس فقط كاذب بل ربما قاتل أيضاً
    What we need to figure out is why you don't like yourself. Open Subtitles مانحن بحاجه لمعرفته هو لماذا انت لا تحبين نفسك
    All you need to know is that your dad can't be trusted. He's a liar. Open Subtitles كل ما تحتاجين لمعرفته هو أنه لا يمكن الوثوق بوالدكِ إنه كاذب
    what I need to know is, are you here to help me, or are you just going to get in my way? Open Subtitles ما أحتاج لمعرفته هو هل أنتِ هنا لمساعدتي أم لتقفي في طريقي؟
    All you need to know is that el geralissimo is pure evil, look at him. Open Subtitles كل ماتحتاجين لمعرفته هو أن القائد العام هو الشر بعينه ,انظري له
    All you need to know is a cop's life was on the line, I was trying to save it. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنّ حياة شرطيّ على المحكِّ وفقد كنتُ أحاول إنقاذه.
    All you need to know is that we had a deal. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه كان بيننا اتفاق
    Well, a-all you really need to know is that this transmitter here needs them in order to operate, and I'm looking for a very specific one. Open Subtitles حسناً كل ماتحتاج لمعرفته هو أن أجهزة الارسال هذه تحتاجه لتعمل و أنا أبحث عن نوع محدد منها
    I'm sorry to refute the sexual tease of my opposing counsel, but really, what I need to know is can you judge my client, an independent business owner, fairly? Open Subtitles انا اسف للممازحة الجنسية فى استشارتى لكن حقا ما انا بحاجة لمعرفته هو هل يمكنك الحكم على موكلتى صاحبة عمل مستقل، بعدل ؟
    All we need to know is that you're willing to assist passengers in the event of a non-traditional landing. Open Subtitles كل مانحتاج لمعرفته هو انك قادر على مساعدة الركاب في حالة الهبوط الغير إعتيادي
    All you need to know is, if I'm right, we can fix it. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً
    All you need to know is, the eagle has landed. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أن النسر قد حط
    What I need to know is if there is a place for me in your future. Open Subtitles الذى أنا بحاجة لمعرفته هو هل لى مكان بمستقبلك
    I'm not in your army all I need to know is the name of the prison camp they sent my son to if your son did not return home, sad reality is he's deceased Open Subtitles أنا لست في الجيش الخاص بك كل ما تحتاج لمعرفته هو اسم المعتقل أرسلوا ابني ل إذا ابنك لم يعودوا المنزل، والحقيقة المحزنة هي
    All we need to know is it kills within 24 hours of exposure Open Subtitles كل ما نحتاج لمعرفته هو أنه يقتل بعد 24 ساعة من التعرض له...
    Look, what we need to figure out is how to counteract the evidence against the evidence. Open Subtitles اسمعي، ما نحتاج لمعرفته هو كيفيّة إبطال الأدلة ضدّ الأدلة.
    All you need to figure out is what that woman knows about the Thinny. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو ما تعرفه تلك المرأة حول ال ثني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more