This working paper is hereby submitted in accordance with Sub-Commission decision 2001/122. | UN | 8- وعليه، تقدَّم ورقة العمل هذه وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2001/122. |
5 The rights of non-citizens: preliminary report of the Special Rapporteur, Mr. David Weissbrodt, submitted in accordance with Sub-Commission decision 2000/103 | UN | حقوق غير المواطنين: التقرير الأولي المقدم من المقرر الخاص، السيد ديفيد فايسبروت، وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2000/103 |
paper submitted by Mr. David Weissbrodt in accordance with Sub-Commission decision 1998/103 | UN | حقوق غير المواطنين: ورقة عمل مقدمة من السيد ديفيد فايسبروت وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1998/103 |
Sub-Commission decision 1998/104 | UN | أولوكا - أونيانغو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1998/104 |
conflict, submitted by Ms. Linda Chavez in accordance with SubCommission decision 1994/109 | UN | من السيدة ليندا شافيز وفقا لمقرر اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٩٠١ |
The present final report is submitted to the consideration of both bodies, pursuant to the above—mentioned decision of the Sub-Commission. | UN | ويقدم هذا التقرير النهائي كي تنظر فيه الهيئتان وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية السابق ذكره. |
Updated report on the issue of the administration of justice through military tribunals submitted by Mr. Emmanuel Decaux in accordance with Sub-Commission decision 2002/103 | UN | تقرير مستوفى بشأن إقامة العـدل من جانب المحاكم العسكرية قدمه السيد إيمانويل ديكو وفقا لمقرر اللجنة الفرعية 2002/103 |
Working paper submitted by Ms. Christy Mbonu in accordance with Sub-Commission decision 2002/106 | UN | ورقة عمل مقدمة من السيدة كريستي إمبونو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/106 |
Work in progress submitted by Françoise Hampson in accordance with Sub-Commission decision 2001/105* | UN | بيان بالعمل الجاري قدمته فرانسواز هامبسن وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2001/105* |
This is a preliminary report on the issue of human rights and international solidarity submitted in accordance with Sub-Commission decision 2003/115. | UN | هذا تقرير أولي عن قضية حقوق الإنسان والتضامن الدولي مقدم وفقا لمقرر اللجنة الفرعية رقم 2003/115. |
sanctions on human rights: working paper submitted by Mr. Marc Bossuyt in accordance with Sub-Commission decision 1999/111 | UN | العواقب الضارة للعقوبات الاقتصادية على حقوق الإنسان: ورقة عمل مقدمة من السيد مارك بوسويت وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1999/111 |
are not parties to United Nations human rights conventions: working paper submitted by Mr. Vladimir Kartashkin in accordance with Sub-Commission decision 1998/115 | UN | مراعاة حقوق الإنسان من جانب الدول غير الأطراف في اتفاقيات الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان: ورقة عمل مقدمة من السيد فلاديمير كارتشكين وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1998/115 |
Human rights and bioethics: expanded working paper submitted by Ms. Iulia-Antoanella Motoc, in accordance with Sub-Commission decision 2002/114 | UN | حقوق الإنسان وأخلاقيات علم الأحياء: ورقة عمل موسعة مقدمة من السيدة يوليا أنتوانيلا موتوك، وفقا لمقرر اللجنة الفرعية 2002/114 |
in accordance with Sub-Commission decision 2002/114 | UN | وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2002/114 |
Taking into account the working paper submitted by Gudmundur Alfredsson and Ibrahim Salama (E/CN.4/Sub.2/2005/41) in accordance with Sub-Commission decision 2004/115 of 12 August 2004, | UN | وإذ تضع في اعتبارها ورقة العمل التي قدمها غودموندور ألفريدسون وإبراهيم سلامة (E/CN.4/Sub.2/2005/41) وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 2004/115 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004، |
22. In accordance with Sub-Commission decision 1995/118 of 24 August 1995, the Special Rapporteur undertook a mission to New Zealand to examine in situ the contemporary significance of a historic treaty in one country as a practical example for inclusion in the final report. | UN | 22- وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1995/118 المؤرخ في 24 آب/أغسطس 1995، قام المقرر الخاص بمهمة في نيوزيلندا ليدرس على الطبيعة الأهمية الراهنة لمعاهدة تاريخية في بلد ما كمثال عملي بغية إدراجها في التقرير النهائي. |
22. In accordance with Sub-Commission decision 1995/118 of 24 August 1995, the Special Rapporteur undertook a mission to New Zealand to examine in situ the contemporary significance of a historic treaty in one country as a practical example for inclusion in the final report. | UN | ٢٢- وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية ٥٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٤٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، قام المقرر الخاص بمهمة إلى نيوزيلندا ليدرس على الطبيعة اﻷهمية الراهنة لمعاهدة تاريخية في بلد ما كمثال عملي بغية إدراجها في التقرير النهائي. |
(d) Definition of gross and large-scale violations of human rights as an international crime: working paper submitted by Mr. Stanislav Chernichenko in accordance with Sub-Commission decision 1992/109 (E/CN.4/Sub.2/1993/10 and Corr.1). | UN | )د( تعريف الانتهاكات الجسيمة والواسعة النطاق لحقوق اﻹنسان بأنها جريمة دولية: ورقة عمل مقدمة من السيد ستانسلاف تشيرنشينكو وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية ٢٩٩١/٩٠١ )E/CN.4/Sub.2/1993/108 (Corr.1)(. |
22. In accordance with Sub-Commission decision 1995/118 of 24 August 1995, the Special Rapporteur undertook a mission to New Zealand to examine in situ the contemporary significance of a historic treaty in one country as a practical example for inclusion in the final report. | UN | ٢٢- وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية ٥٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٤٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، قام المقرر الخاص بمهمة إلى نيوزيلندا ليدرس على الطبيعة اﻷهمية الراهنة لمعاهدة تاريخية في بلد ما كمثال عملي بغية ادراجها في التقرير النهائي. |
1. Takes note of the working paper submitted by Mr. V. Kartashkin in accordance with SubCommission decision 1998/115 (E/CN.4/Sub.2/1999/29); | UN | 1- تحيط علماً بورقة العمل التي قدمها السيد ف. كارتاشكين وفقاً لمقرر اللجنة الفرعية 1998/115 (E/CN.4/Sub.2/1999/29)؛ |
2. In response to the above-mentioned decision of the Sub-Commission, the Special Rapporteur now submits, annexed hereto, the requested revised set of basic principles and guidelines (see annex). | UN | ٢- واستجابة لمقرر اللجنة الفرعية المشار إليه أعلاه يرفق المقرر الخاص اﻵن بهذه الوثيقة المجموعة المنقحة المطلوبة للمبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية )انظر المرفق(. |