"لمكافحة أشكال" - Translation from Arabic to English

    • on Contemporary Forms
        
    • to combat forms
        
    • contre les violences
        
    • to suppress all forms
        
    • Forms of
        
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة
    Taking measures to explore effective actions to combat forms of harassment and violence against women by involving all relevant actors in this field, with the further intent of increasing the level of attention to these issues. UN اتخاذ تدابير لاستكشاف الإجراءات الفعالة لمكافحة أشكال التحرش والعنف ضد المرأة بإشراك جميع الجهات الفاعلة المعنية في هذا المجال، مع توخي قصد آخر هو رفع مستوى الاهتمام بهذه المسائل.
    National Dialogue on Violence against Women (La Concertation Nationale contre les violences spécifiques faites aux femmes) is a framework for reflection and action initiated in December 2003. UN وتشكل هيئة التنسيق الوطني لمكافحة أشكال العنف ضد المرأة إطارا للتفكير والعمل اعتبارا من عام 2003.
    Status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery UN حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصر
    The Chairman of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery also called for the elimination of foreign debt. UN ووجه رئيس مجلس إدارة صندوق التبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة نداءاً هو الآخر لإلغاء الدين الخارجي.
    (d) 17–21 March 1997, third session of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery; UN ١٧-٢١ آذار/ مارس ١٩٩٧ الدورة الثالثة لمجلس أمناء صندوق التبرعات الاستئماني لمكافحة أشكال الرق المعاصرة؛
    Contributions pledged or paid to the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery as at 30 June 2008 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة حتى 30 حزيران/ يونيه 2008
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees, fifteenth session [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء، الدورة الخامسة عشرة [قرار الجمعية العامة 46/122]
    Two thirds of its contributions are not earmarked and the rest is specifically set aside to support the system of special procedures, the Fund for Victims of Torture and the Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery. UN وثلثا المساهمات البلجيكية غير مخصصة الغرض، فيهدف الرصيد المتبقي تحديدا إلى دعم نظام الإجراءات الخاصة، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة.
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees, fifteenth session [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء، الدورة الخامسة عشرة [قرار الجمعية العامة 46/122]
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees, sixteenth session [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء، الدورة السادسة عشرة [قرار الجمعية العامة 46/122]
    Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery (A/64/306 and Corr.1) UN تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة (A/64/306 و Corr.1)
    (c) Report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery; UN (ج) تقرير الأمين العام عن حالة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة()؛
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees, fifteenth session [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء، الدورة الخامسة عشرة [قرار الجمعية العامة 46/122]
    United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery, Board of Trustees, sixteenth session [General Assembly resolution 46/122] UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة، مجلس الأمناء، الدورة السادسة عشرة [قرار الجمعية العامة 46/122]
    The Plan was conceived on the basis of the principles of interdisciplinarity, organizational and managerial pluralism, legality, decentralization, impartiality, transparency of actions, community participation, professionalism, attention to special regional features, strict respect for human rights and greater regional and international cooperation to combat forms of transnational crime. UN وقد وضعت الخطة استنادا إلى مبادئ الجمع بين التخصصات، والتعددية التنظيمية والإدارية، والشرعية، واللامركزية، والحياد، وشفافية الإجراءات، ومشاركة المجتمعات المحلية، والحرفية المهنية، ومراعاة السمات الإقليمية الخاصة، والاحترام الصارم لحقوق الإنسان، وتوثيق التعاون الإقليمي والدولي لمكافحة أشكال الجريمة عبر الوطنية.
    Technical support has also been provided for the data collection system put in place by Concertation nationale contre les violences spécifiques faites aux femmes, a tripartite coordination mechanism comprising the Government, civil society and international organizations. UN وقد جرى أيضا تقديم الدعم التقني لنظام جمع البيانات الذي وضعه المنتدى الوطني لمكافحة أشكال العنف المرتكبة خصيصا ضد المرأة، وهي آلية تنسيق ثلاثية تضم الحكومة والمجتمع المدني وبعض المنظمات الدولية.
    States Parties shall take all appropriate measures, including legislation, to suppress all forms of traffic in women and exploitation of prostitution of women. UN تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لمكافحة أشكال الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more