"لمكان ما" - Translation from Arabic to English

    • somewhere
        
    • someplace
        
    • some place
        
    • anywhere
        
    It's a perfect time for you to disappear somewhere. Open Subtitles إنه الوقت المثالي لكِ لتختفين وتذهبين لمكان ما
    I guess I picked Arthur up somewhere between school and home. Open Subtitles أخمن أننى قُمت بنقل أرثر لمكان ما بين المدرسة والمنزل
    When our bodies are gone, that energy has to go somewhere. Open Subtitles عندما ترحل أجسادنا يجب أن تذهب هذه الطاقة لمكان ما
    The wind's blowing the snow somewhere, we just got to find it. Open Subtitles . الرياح تدفع الثلوج لمكان ما . فقط يجب أن نجده
    They were supposed to fly someplace in Africa to get him. Open Subtitles كان من المفترض أن يذهبا لمكان ما في إفريقيا لإحضاره
    To belong somewhere, to find your place in this world. Open Subtitles لتنتمي لمكان ما , لتجد مكانك في هذا العالم
    I thought we were really starting to get somewhere. Open Subtitles اعتقدت أننا بدأنا حقاً في الإبحار لمكان ما
    Well, "breach" is a bit dramatic, but the air's going somewhere. Open Subtitles حسناً , الثقب مفاجئ قليلاً لكن الهواء يتسرب لمكان ما
    Those are wonderful if you want to get somewhere. Open Subtitles تلكَ السيارات رائعة إذا أردت الوصول لمكان ما
    But now I've gotta go somewhere and do some serious thinking. Open Subtitles لكن الآن يجب علي الذهاب لمكان ما والتفكير بشكل جدي
    You know you're getting somewhere when the equations start looking... beautiful. Open Subtitles أتعلمين أنك تذهبين لمكان ما عندما تبدأ المعادلات بالظهور.. جميل..
    Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide. Open Subtitles ربّما، لكن ثمّة إحتمال أنها ذُعرت وهربت لمكان ما كي تختبئ
    He ran into me, literally, a while ago in a hurry somewhere. Open Subtitles لقد إصطدم بى حرفياً منذ فتره مضت فى سرعه لمكان ما
    There are six others that are headed somewhere this way. Open Subtitles هنالك 6 آخرون متجهون لمكان ما من هذا الطريق
    Either that's a, uh, a very fancy nightgown, or you're going somewhere. Open Subtitles اما هذا ,ملابس نوم راقيه للغايه او انتِ ذاهبة لمكان ما
    She was definitely going somewhere, and I figured she was better off with me than on the streets alone. Open Subtitles كانت بالتأكيد ذاهبة لمكان ما و ظننت أنها أفضل حالا معي بدلا من أن تكون بالشواع وحيدة
    If you'd stop playing so much, maybe you'd get somewhere. Open Subtitles إذا توقفت عن اللعب كثيراً, فربما ستصل لمكان ما
    She is gone somewhere for a minute to be somewhere. Open Subtitles لقد ذهبت لمكان ما لدقيقه لتكون في مكان اخر
    Maybe somebody came along and picked them up and could have taken them somewhere, but they should have surfaced. Open Subtitles ‫ربما جاء شخص ما أركبهم معه ‫وأخذهم لمكان ما. ‫بهذه الحالة لا بد أنهم ظهروا.
    The family plane is there. Billy said he wants to fly someplace. Open Subtitles طائرة العائلة تقبع هناك لقد قال أنه يريد الطيران لمكان ما
    Maybe we could all go out some place together. Open Subtitles ربما يمكننا ان نذهب جميعاً لمكان ما معاً
    So let's talk! It's not like I'm going anywhere, right? Open Subtitles حسناً إذاً, لنتحدث و كأني سأذهب لمكان ما, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more