"لمكتب تنسيق حركة" - Translation from Arabic to English

    • the Coordinating Bureau of the
        
    • of the Coordinating Bureau
        
    • the Co-ordinating Bureau of the
        
    My delegation would like to associate itself with the statement delivered this morning by the Permanent Representative of Cuba in his capacity as Chairperson of the Coordinating Bureau of the NonAligned Movement. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    I have the honour to write to you in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    As a member of the Non-Aligned Movement, Thailand would also like to recall the decisions reached on this matter by the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement held recently in Durban. UN وتود تايلند بوصفها عضواً في حركة بلدان عدم الانحياز، أن تشير أيضاً إلى القرارات التي اتخذها في هذا الشأن الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز الذي عقد مؤخراً في ديربان.
    CD/1534 Dated 28 May 1998, submitted by Colombia, entitled " Ministerial Meeting of the Co-ordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان " الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    This item was included in the agenda of the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, at the request of Zimbabwe as the then Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Cuba, in its capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, encouraged all members of the Movement to adhere to those principles when casting their votes on country-specific draft resolutions. UN وقال إن كوبا، باعتبارها رئيسة لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، تشجع جميع أعضاء الحركة على الالتزام بهذه المبادئ عند الإدلاء بصوتها على مشروعات قرارات خاصة لدولٍ معينة.
    In my capacity as Chair of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to request that the Security Council urgently convene a meeting to respond to the critical situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، أتشرف بأن أطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن للنظر في الحالة الحرجة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    In my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, I have the honour to remind the Council of the recommendation already made by some of its members that the Security Council visit Israel and Palestine at the earliest possible opportunity. UN وأتشرف، بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، بأن أذكِّر المجلس بالتوصية التي سبق أن قدمها بعض أعضائه بأن يقوم مجلس الأمن بزيارة إسرائيل وفلسطين في أقرب فرصة ممكنة.
    This item was included in the agenda of the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, at the request of Zimbabwe as the then chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    This item was included in the agenda of the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, at the request of Zimbabwe as the then chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة في عام ٩٨٩١، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    1995 Deputy leader of the Ghana Delegation to the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement and the Commemoration of the Fortieth Anniversary of the Asian-African Conference, Bandung, Indonesia UN ٥٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز والاحتفال بالذكرى اﻷربعين للمؤتمر اﻵسيوي الافريقي، باندونغ، اندونيسيا
    This item was included in the agenda of the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, at the request of Zimbabwe as the then Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    This item was included in the agenda of the forty-fourth session of the General Assembly, in 1989, at the request of Zimbabwe as the then Chairman of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries. UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الرابعة واﻷربعين للجمعية العامة المعقودة عام ١٩٨٩، بناء على طلب زمبابـوي بصفتها رئيسا لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز آنذاك.
    Special Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, Belgrade, 1978, and special meetings of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries, Maputo, 1979, and New Delhi, 1988. UN المؤتمر الوزاري الاستثنائي لبلدان حركة عدم الانحياز، بلغراد، ١٩٧٨ والمؤتمرات الخاصة لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، مابوتو، ١٩٧٩ ونيودلهي ١٩٨٨.
    I have the honour to write to you, in my capacity as Chairman of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement, with regard to the application submitted by the Prosecutor of the International Criminal Court against the President of the Sudan. UN يشرفني أن أوجه إليكم هذه الرسالة بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن طلب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية إصدار لائحة اتهام في حق فخامة رئيس السودان.
    I have the honour to transmit herewith the extract on the question of Cyprus from the final communiqué of the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Non-aligned Movement, which took place in Cartagena de Indias, Colombia, 18 to 20 May 1998. UN أتشرف بأن أحيل طيه المقطع المتعلق بمسألة قبرص من البلاغ النهائي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Declaration on the special session of the General Assembly on international drug control issued by the Ministerial Meeting of the Coordinating Bureau of the Movement of Non-Aligned Countries in Cartagena de Indias on 20 May 1998 UN إعـلان بشـأن الـدورة الاستثنائيـة للجمعية العامة للمراقبة الدولية للمخــدرات صـادر عـن الاجتمـاع الـوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عـدم الانحياز المعقـود فـي كرتاخينـا دي إنديـاس، في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨
    CD/1534 Dated 28 May 1998, submitted by Colombia, entitled ‘Ministerial Meeting of the Co-ordinating Bureau of the Non-Aligned Movement. UN CD/1534 وهي وثيقة مؤرخة في ٨٢ أيار/مايو ٨٩٩١، مقدمة من كولومبيا، بعنوان `الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more