"لممثله" - Translation from Arabic to English

    • his representative
        
    • its representative
        
    • Representative with
        
    • representative to
        
    • the Representative
        
    Subject to rule 39, the SecretaryGeneral or his representative may make oral or written statements at meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهناً بالمادة 39، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General or her/his representative shall attend all meetings of the Committee and, subject to Rule 24 of the present rules, may make oral or written statements at those meetings. UN ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله تقديم بيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    He or his representative may, subject to rule 37, make either oral or written statements to the meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهنا بالمادة 37، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    Each Member may also appoint one or more advisers to its representative or alternates. UN ويجوز أيضا لكل عضو أن يعيّن مستشارا واحدا أو أكثر لممثله أو لمناوبيه.
    Each such member may also appoint one or more advisers to its representative or alternates. UN ويجوز أيضا لكل عضو من هؤلاء الأعضاء أن يعين مستشارا واحدا أو أكثر لممثله أو لمناوبيه.
    (b) Request the Secretary-General to provide the Representative with all necessary assistance and adequate staffing to carry out the mandate effectively and to ensure that the mechanism works with the support of the Office of the High Commissioner and in close cooperation with the Emergency Relief Coordinator, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations High Commissioner for Refugees; UN (ب) يطلب إلى الأمين العام أن يوفر لممثله كل ما يلزمه من مساعدة وموظفين للاضطلاع بولايته بشكل فعّال، وأن يحرص على أن تعمل الآلية بدعم من المفوضية وبالتعاون الوثيق مع منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛
    Subject to rule 39, the SecretaryGeneral or his representative may make oral or written statements at meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهناً بالمادة 39، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    The Secretary-General or her/his representative shall attend all meetings of the Committee and, subject to Rule 24 of the present rules, may make oral or written statements at those meetings. UN ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    The Secretary-General or her/his representative shall attend all meetings of the Committee and, subject to Rule 24 of the present rules, may make oral or written statements at those meetings. UN ورهنا بالمادة 24 من أحكام هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في تلك الجلسات.
    He or his representative may, subject to rule 37, make either oral or written statements to the meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهنا بالمادة 37، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    Subject to rule 39, the SecretaryGeneral or his representative may make oral or written statements at meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهناً بالمادة 39، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    Subject to rule 46, the Secretary-General or his representative may make oral or written statements at meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهناً بالمادة 46، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.
    It would have been incumbent upon his representative to inform him of possible avenues of appeal after the authorities' decision to terminate his employment. UN وكان ينبغي لممثله أن يبلغه بسبل الاستئناف الممكنة بعد أن صدر قرار السلطات بإنهاء عمله.
    The SecretaryGeneral of the United Nations or his representative or representatives shall be entitled to attend meetings of the Plenary and any other appropriate body established under rule 34 and to receive the Conference documents. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة، أو لممثله أو ممثليه، حضور الجلسات العامة وجلسات أية هيئة ملائمة أخرى، أُنشئت بموجب المادة 34، وتلقِّي وثائق المؤتمر.
    The SecretaryGeneral of the United Nations or his representative or representatives shall be entitled to attend meetings of the Plenary and any other appropriate body established under rule 34 and to receive the Conference documents. UN يحق للأمين العام للأمم المتحدة، أو لممثله أو ممثليه، حضور الجلسات العامة وجلسات أية هيئة ملائمة أخرى، أُنشئت بموجب المادة 34، وتلقِّي وثائق المؤتمر.
    The Deputy Jalalabad Regional Prosecutor explained that the Kyrgyz CPC did not provide for any possibility for an individual under threat of extradition or his representative, to examine the extradition file. UN وأوضح نائب المدعي الإقليمي لجلال أباد أن قانون الإجراءات الجنائية القيرغيزي لا ينص على أي إمكانية لفرد مهدد بالتسليم أو لممثله أن يدرس ملف التسليم.
    In the administrative management area, UNFPA also delegated further authority to its representative. UN وفي مجال التنظيم اﻹداري، منح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لممثله أيضا تفويضا أكبر بالسلطة.
    In the administrative management area, UNFPA also delegated further authority to its representative. UN وفي مجال التنظيم اﻹداري، منح الصندوق لممثله أيضا تفويضا أكبر بالسلطة.
    Once a Member is granted the right to participate, its representative should automatically be allowed to speak. UN وحالما أعطي العضو الحق في المشاركة، ينبغي أن يسمح لممثله تلقائيا بالكلام.
    Commending the constructive role of the Secretary General in Côte d'Ivoire and reaffirming its full support for his Special representative to carry out his mandate, UN وإذ يشيد بدور الأمين العام البنّاء في كوت ديفوار، وإذ يعيد تأكيد دعمه التام لممثله الخاص في تنفيذ ولايته،
    Subject to rule 38 of these rules, the Secretary-General or the Representative may make oral or written statements at meetings of the Committee or its subsidiary bodies. UN ورهناً بالمادة 38 من هذا النظام الداخلي، يجوز للأمين العام أو لممثله الإدلاء ببيانات شفوية أو خطية في جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more