"لمنع التلوث البحري" - Translation from Arabic to English

    • the Prevention of Marine Pollution
        
    • Prevention of Pollution
        
    • marine pollution prevention
        
    Parties to the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter and its associated Protocol had been developing joint activities and projects with the UNEP Regional Seas Programme and with the Global Programme of Action. UN ما فتئت الأطراف في اتفاقية لندن لمنع التلوث البحري عن طريق إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر والبروتوكولات الملحقة بها، تضع أنشطة ومشاريع مشتركة مع برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع برنامج العمل العالمي.
    France accepts the Amendment to the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter and is actively participating in the implementation of the provisions of the Convention. UN وفرنسا من الدول الموافقة على التعديل المتعلق باتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، وتشارك مشاركة نشطة في تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    Similarly, the Paris Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources requires States to implement programmes and measures for the elimination of pollution by certain substances, without specifying particular measures. UN وبالمثل تقتضي اتفاقية باريس لمنع التلوث البحري من مصادر برية من اﻷطراف تنفيذ برامج وتدابير للقضاء على التلوث الناجم عن بعض المواد من غير أن تحدد تدابير خاصة.
    Oslo Convention Oslo Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft, 15 February 1972 UN اتفاقية أوسلو لمنع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات من السفن والطائرات، ٥١ شباط/فبراير ٢٧٩١
    Measures to prevent intentional as well as unintentional discharges are contained in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (MARPOL 73/78). UN وترد التدابير المتعلقة بمنع التصريف المتعمد وغير المتعمد في الاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن لعام 1973، بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام 1978 الملحق بها.
    Likewise, the Government implemented the Comprehensive Plan for marine pollution prevention in 1996 to solve marine pollution. UN وبالمثل، نفذت الحكومة الخطة الشاملة لمنع التلوث البحري في عام 1996 لحل مشكلة التلوث البحري.
    Paris Convention Paris Convention for the Prevention of Marine Pollution from Land-Based Sources, 4 June 1974 UN اتفاقية باريس لمنع التلوث البحري من مصادر برية، ٤ حزيران/يونيه ٤٧٩١
    159. A milestone in the international regulations on the Prevention of Marine Pollution by dumping of wastes has been achieved with the adoption in 1996 of a Protocol to the London Convention. UN 159 - وقد أرسى اعتماد بروتوكول 1996 لاتفاقية لندن ركنا أساسيا في الأنظمة الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات.
    The availability of such sites would enable Russia to accede to the 1993 amendment to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Dumping Convention). UN ومن شأن توفر هذه المواقع أن يمكن روسيا من الانضمام إلى تعديل عام ١٩٩٣ لاتفاقية عام ١٩٧٢ لمنع التلوث البحري الناجم عن اغراق النفايات ومواد أخرى )لندن، اتفاقية اغراق النفايات(.
    (b) The 1996 Protocol to the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972; UN (ب) بروتوكول عام 1996 الملحق باتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، 1972؛
    We are aware of and welcome the work being pursued under the auspices of the International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships, the International Maritime Organization, the London Convention, the International Atomic Energy Agency and other forums to address the problems of marine pollution, hazardous wastes and radioactive wastes. UN ونحن مقرون ومرحبون بالعمل الذي يجري تحت رعاية الاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن، والمنظمة البحرية الدولية، واتفاقية لندن، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وغيرها من المحافل من أجل التصدي لمشاكل التلوث البحري، والنفايات الخطرة والنفايات المشعة.
    – The permitting system mandated by the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention). UN - نظام التصريح المنصوص عليه في اتفاقية عام ٢٧٩١ لمنع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات ومواد أخرى )اتفاقية لندن(.
    255. Both the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (the " London Convention " ) and its 1996 Protocol (the " London Protocol " ) are in force. UN 255 - إن كلا من اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى ( " اتفاقية لندن " )، وبروتوكولها لعام 1996 ( " بروتوكول لندن " ) ساري النفاذ.
    103. On 24 March 2006, the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972 (the London Convention), entered into force following ratification by Mexico. UN 103- دخل بروتوكول عام 1996 لاتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن) لعام 1972 حيز النفاذ في 24 آذار/مارس 2006 بعد قيام المكسيك بالتصديق عليها().
    We welcome the recent adoption of an amendment to the 1996 London Protocol to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters to allow for carbon dioxide sequestration in sub-seabed geological formations. UN ونرحب باعتماد تعديل لبروتوكول لندن لعام 1996 لاتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، الذي تم مؤخرا ويرمي السماح باحتجاز ثاني أكسيد الكربون في التكوينات الجيولوجية الموجودة تحت قاع البحار.
    For the Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matters, 1972 (London Convention), IMO provides secretariat functions and regulates the disposal of wastes by dumping and incineration at sea. UN فيما يتعلق باتفاقية عام ١٩٧٢ لمنع التلوث البحري الناجم عن إلقاء النفايات )اتفاقية لندن( توفر المنظمة البحرية الدولية وظائف اﻷمانة وتنظم تصريف النفايات عن طريق إغراقها وحرقها في البحر.
    One example concerns certain decisions of the Conference of the Parties to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Convention). UN ومن الأمثلة على ذلك مثال يتعلق ببعض مقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن)().
    While as of 1 June 2012, 87 States were parties to the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, the more progressive " London Protocol, " agreed in 1996 and intended to modernize and replace the London Convention, has been ratified by only 42 States. UN ورغم أن 87 دولة كانت أطرافاً في 1 حزيران/يونيه 2012 في اتفاقية لندن لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، فإن 42 دولة فقط صدقت على " بروتوكول لندن " الأكثر تقدماً المتفق عليه في سنة 1996 والرامي إلى تحديث اتفاقية لندن والحلول محلها.
    One example concerns certain decisions of the Conference of the Parties to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (London Dumping Convention). UN ومن الأمثلة على ذلك مثال يتعلق ببعض مقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى (اتفاقية لندن المتعلقة بالإغراق)().
    This issue has also recently been considered in the context of the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (the London Convention) and its 1996 Protocol (the London Protocol). UN وقد نُظر أيضا في هذه المسألة في الآونة الأخيرة في سياق اتفاقية عام 1972 لمنع التلوث البحري الناجم عن إغراق النفايات ومواد أخرى، وبروتوكولها لعام 1996 (بروتوكول لندن)().
    He also mentioned that IMO was currently developing a legally binding instrument on ship recycling and undertaking a review of Annex VI of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 1973 and its Protocol of 1978. UN كما ذكر أن المنظمة منكبة حاليا على وضع صك ملزم قانونيا يتعلق بإعادة استخدام السفن القديمة وعلى مراجعة المرفق السادس للاتفاقية الدولية لمنع التلوث البحري الناجم عن السفن وبروتوكوليها لعامي 1973 و 1978.
    An approach to marine pollution prevention " , GESAMP Report and Studies, No. 30, 1986. UN نهج لمنع التلوث البحري " ، تقرير ودراسات فريق الخبراء المشترك المعني بالنواحي العلمية للتلوث البحري، رقم ٣٠، ١٩٨٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more